Онлайн книга «Все проклятые королевы»
|
Когда онаподходит, я понимаю, что она не может быть нашего возраста. Несмотря на тёмные круги под глазами, несмотря на тень усталости в её взгляде, её лицо всё ещё округлое, с полными щеками. Пятнадцать лет? Шестнадцать? С нарастающим недоумением я наблюдаю, как Деррик высоко удерживает руку до тех пор, пока она не возьмёт её, и понимаю, что это не просто рука, которую он протягивает, а то, что в ней. Серебристый блеск монеты сверкает между его пальцами, когда девушка быстро хватает её и пытается спрятать, но Деррик не позволяет ей. Он хватает её за запястье, притягивая к себе, и она подавляет вскрик, когда он прижимает её лицо к своему. — Спасибо, красавица. Приходи сегодня вечером. Один мой знакомый, солдат, хочет познакомиться с тобой. Он позаботится о тебе. Тогда я понимаю, что только что произошло, сделка, которая была заключена прямо перед нами, и меня охватывает желание вырвать. Она старается не изменить выражение лица и быстро кивает, а Деррик отпускает её, давая ей уйти. Я вижу, как она уходит быстрым шагом между палатками. — Ты отвратителен, — с презрением выпаливает Кириан, когда девушка уже не может нас услышать. Он смотрит на Деррика с ненавистью, с яростью, которую я вижу на его красивом лице, лишь изредка. Деррик медленно наклоняет голову, словно хищник, готовый напасть. — Как ты сказал? — тихо спрашивает он, нарочито сохраняя вежливую форму. — Я сказал, что ты заслуживаешь, чтобы тебе сломали ноги. Оскорбление висит между ними. — Не настолько, чтобы не показать красивое зрелище, если ты решишься, Деррик. — Хватит, оба, — вмешивается Нирида, резко прекращая разговор. — Ты не должен больше приводить эту девушку сюда. — Эта женщина пришла по собственной воле, — заявляет Деррик, возвращая свой спокойный тон. — Она не была женщиной, и тем более не была готова к тому, что ей предстоит делать в этой палатке, — вмешиваюсь я. — О, она была. Поверьте мне. Она знала, что делает. Вспышка белоснежных зубов. На этом лице нет ничего общего с Эрисом: ни чёрных волос, ни смуглого лица, ни маленьких шрамов, пересекающих небритый подбородок. Однако что-то в этом жесте, в этой улыбке… возвращает меня к нему; в тот день, когда он указал на женщину на банкете и решил, что проведёт с ней ночь, в момент, когда он пообещал, что ляжетсо мной до свадьбы. Это возвращает меня к следам на теле Алии, после того как она выдавала себя за Лиру, чтобы быть с ним. И ярость разгорается в моих венах. — Ты не примешь эту девушку сегодня ночью, капитан, — говорит Нирида. — Мы на войне. Для таких вещей нет места. Я поворачиваюсь к командиру, к её строгому лицу. Это всё, что она скажет? Это всё, что ей есть ему предъявить? Деррик отворачивает взгляд от меня, чтобы снова обратиться к ней. Он сдерживает улыбку, на этот раз без всякой напыщенности; на его лице только усталость, когда он отвечает: — Конечно. Прошу прощения. — Подготовьте тренировочный плац. Не на завтра, а на сегодня вечером. — Сделаем. — Он кивает. Нирида прощается лёгким наклоном головы. Кириан долго смотрит на неё, как будто всё ещё решает, стоит ли его гнев на неё того, чтобы остаться и выполнить свои угрозы. — Не вступай с ним в конфликты, — предупреждает Нирида, когда мы отходим достаточно далеко. — Не смогу избежать этого, если он решит продолжать своё существование, — отвечает Кириан с гневом. |