Онлайн книга «Второй Обряд»
|
По крайней мере, все были слишком заняты празднованием солнцестояния, чтобы заметить нас. Я пока не хотела объявлять о нашей помолвке всему миру. Не тогда, когда это, вероятно, означало новые допросы со стороны Совета вампиров. И Сабины. Мы замерли на верхней ступени лестницы, ожидая, пока слуга в форменной одежде обратится к нам у двери. От главного входа доносились звуки веселья и музыки. При мысли о предстоящем празднике у меня внутри все сжалось. – Лорд Руссо, – поприветствовал слуга, низко кланяясь. Я прикусила губу, чтобы не раскрыть рот от удивления. Возможно, я ошибалась, но мне показалось, что люди на Корфу относились к моей паре с еще большим почтением. Мне говорили, что он был кем-то вроде принца, но только в Греции я осознала это в полной мере. Джулиан придвинулся ближе к мужчине и что-то прошептал ему на ухо. Я выгнула бровь, когда он снова повернулся ко мне. – Они объявляют каждого гостя, – небрежно сказал он. – Мы правда обожаем наши традиции и формальности. Джулиан провел меня на небольшую площадку, задержавшись на верхней ступеньке, когда служащий вышел перед нами. Толпа внизу затихла, как будто они ждали нашего появления – его появления. Присутствующие изучали меня любопытными взглядами, которые варьировались от заинтересованных до откровенно враждебных. Я придвинулась ближе к Джулиану, и мой взгляд упал на недовольное лицо Сабины, когда служащий объявил о нашем прибытии: – Лорд Джулиан Руссо и его невеста Тея Мельбурн. Благодарности Не могу поверить, что мои вампиры нашли в этом мире настоящую любовь! Благодарю вас за то, что полюбили этот мир так же сильно, как люблю его я. Я бы не справилась без поддержки моего агента Луизы Фьюри и всей команды агентства Fury! Отдельное спасибо моим зарубежным агентам по вопросам авторских прав за то, что донесли мои слова до читателей по всему миру. Спасибо всей команде издательства Entangled за их труд по выводу этой истории на новый уровень! Особенно хочу поблагодарить Лиз Пеллетье – редактора моей мечты из 1980-х, которая всегда была рядом, несмотря на все трудности. Отдельное спасибо Элане Коэн, Лидии Шарп, Рэй Суэйн, Джессике Тернер, Кертису Свехлаку, Бри Арчер, Ханне Линдси и Езанире Венеции. Также хочу выразить благодарность команде Tantor за перевод серии этих книг в аудиоформат, а также Стелле Хантер и Тедди Гамильтону за дикторскую работу! Спасибо командам Blanvalet, Hachette и Wydawnictwo Kobiece за то, что донесли «Ужасно богатых вампиров» до читателей со всего мира! Я бы не справилась без своей команды. Большое спасибо Шелби и Каю за то, что всегда рядом и поддерживают меня. Также хочу поблагодарить своего публициста Грейсли за поддержку на каждом этапе создания этой книги. В трудные моменты я всегда могу обратиться за поддержкой к любимым мной людям. Спасибо, что были рядом во время всех моих сюжетных поворотов и клиффхэнгеров – как в книгах, так и в реальной жизни. Я хочу выразить огромную благодарность Джошу, который был не только моим верным соратником, но и самым лучшим редактором, о котором может мечтать любая девушка. Также я хочу поблагодарить Шейлу и Шелби за их тщательную вычитку. Я хочу поблагодарить Энн, Джеми и Кристину за их помощь в бета-чтении. Вы все были просто замечательными! И, конечно, я хочу поблагодарить свою семью. Они всегда понимают меня, когда я испытываю трудности с поиском слов. Они делятся со мной своими мыслями и переживаниями, а также держат наготове закуски, когда я чувствую вдохновение. Я так счастлива, что могу разделить свою жизнь с вами. И, наконец, я хочу выразить свою благодарность моему мужу. Каждая история любви, которую я пишу, связана с нашей собственной историей. Спасибо за твою поддержку и понимание. |