Онлайн книга «Второй Обряд»
|
– Наверное, мне следовало предупредить тебя об этом, – сказал мой мужчина с едва сдерживаемым смехом. Я попыталась взять себя в руки и придала лицу свирепое выражение. – Ты столкнул нас с обрыва! – Да. – Мы могли погибнуть, – огрызнулась я. – Я знал, что там есть улица, – произнес он, нежно сжимая мою руку. Всего несколько мгновений назад он держал ее в своих руках, целовал, а потом едва не довел меня до сердечного приступа. – Ты простишь меня, если я скажу, что был так увлечен своей прекрасной парой, что забыл предупредить тебя о нашем пути в Мистикос Синойкию? Я удивленно приподняла бровь. – Квартал завес, – пояснил он. – Дай угадаю. Это такой же волшебный оазис, как и остров Каше? – спросила я с прерывистым вздохом, сбрасывая напряжение, которое скопилось в груди. Мне следовало бы знать, что на Корфу есть такое место. Джулиан водил меня в похожее место в Париже. Там улицы были тихими и почти пустыми, за исключением вампиров и хранителей, которые посещали магазины, обслуживающие обладающую магией элиту, и других людей с более опасными вкусами. Однако скрытый мир Корфу был переполнен. – Этот город любим вампирами, – кивнул Джулиан. – В основном потому, что они заколдовали его так, чтобы здесь круглый год было идеально солнечно – плюс двадцать три градуса по Цельсию. Такие, как мы, приезжают сюда отдыхать со всего мира. – Подожди. Хочешь сказать, что мы, по сути, находимся на вампирской Ибице? – спросила я, только догадываясьо том, какие удобства предлагались здесь отдыхающим. Губы Джулиана скривились, когда он лавировал по оживленной улице, чуть не столкнувшись с группой весело смеющихся подружек. Он резко затормозил и жестом велел им проходить. Одна из девушек, длинноногая брюнетка, послала ему воздушный поцелуй, а ее подруги смеялись рядом с ней, пока не заметили меня. Я собственнически прищурилась, позволяя той страшной магии, что текла по моим венам, подняться, и все они быстро поспешили прочь. Обернувшись, я заметила озадаченное выражение лица Джулиана. – Что? – потребовала я ответа. – Мне нравится, когда ты ведешь себя со мной как альфа, – поддразнил он. – Это очень сексуально. – О, заткнись, – закатила я глаза. Правда заключалась в том, что я точно знала, что он имел в виду. Не то чтобы я хотела, чтобы Джулиан ходил за мной по пятам, как какой-нибудь грубиян, но когда обстоятельства требовали этого и его первобытная сторона проявлялась… это было невыносимо сексуально. – Как ты назвал это место? – Мистикос Синойкия, – повторил он. – Квартал завес. Это был первый район, построенный на этой земле местными ковенами. Его граница простирается до самого Старого города. – Тот район, через который мы только что проехали? – спросила я, махнув рукой себе за спину. Благодаря его семье и интригам Совета вампиров мы были слишком заняты, получая смертельные ранения и играя в интеллектуальные игры, чтобы заниматься исследованиями. – Это связано с той средневековой крепостью, верно? Джулиан кивнул, и его глаза слегка потемнели. – Старая крепость была почти полностью под контролем вампиров еще до того, как венецианцы модернизировали ее. – Почти? – спросила я, уловив это небольшое уточнение. – Нацисты ненадолго захватили ее. Это был мрачный период времени. Его четко очерченные губы скривились, когда он вспомнил историю крепости. |