Книга Второй Обряд, страница 197 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй Обряд»

📃 Cтраница 197

– Мы никогда не позволим этому повториться вновь.

Я сжала его руку, жалея, что не могу разделить с ним эти воспоминания. Мне пришлось довольствоваться тем, что я взяла на себя часть печали, которая проникла в мои кости и захватила сердце. Джулиан выдавил из себя слабое подобие улыбки, но она была полна сожаления.

– Прости. Я не хотел портить тебе настроение. Все еще забываю, что тебе приходится страдать от моих чувств.

Я покачала головой:

– Никогда не буду возражатьпротив этого. Я несу твое сердце, а ты – мое.

Я улыбнулась так лучезарно, как только могла, все еще ощущая глубокую печаль.

– Любовь до гробовой доски, верно?

– Верно, – согласился он, и его лицо слегка омрачилось, хотя печаль отступила. Но общая радость, которую мы оба испытали, въезжая в Квартал завес, не вернулась. Вместо этого моя кожа покрылась мурашками – почти полностью. Я обнаружила, что мне хочется двигаться, а тело переполняет нервная энергия. Оглянувшись, я заметила, что Джулиан беспокойно постукивает большим пальцем по рулю.

Из грустного он превратился в встревоженного, и я присоединилась к нему в этом странном ритме.

Испытывать самые сильные эмоции друг от друга – это было то, чего мы не ожидали, когда соглашались на упрочнение наших уз. Мы не знали, было ли это результатом собственно парных уз или привязанности, которая уже существовала между нами, но мы оба все еще приспосабливались.

– Нервничаешь из-за чего-то? – спросила я.

– Как бы я хотел, чтобы нам не приходилось посещать эти ужасные мероприятия, – признался он. – Я уже нашел подходящую пару, и нам не придется беспокоиться о светском сезоне.

– Все закончится быстрее, чем мы успеем оглянуться, – сказала я, нежно проведя рукой по его ладони. – И тогда мы будем только вдвоем.

Джулиан натянуто улыбнулся, и я знала, что мы думаем об одном и том же. Если бы Совет настоял на своем, мы бы недолго оставались наедине. Как бы весело ни было практиковаться в создании детей, я понимала его сомнения. Я хотела, чтобы мы проводили больше времени вместе, прежде чем мне придется делить его с кем-то еще. Возможно, это было самообманом, но он прожил девятьсот лет, а мне до сих пор было всего двадцать два.

Не имело значения, куда мы направлялись, пока были вместе.

Меня пугала мысль о путешествии в Грецию, о предстоящем бале в честь солнцестояния, о борьбе с любопытными вампирами и ревнивыми хранителями. Но теперь я смотрела на кольцо, надетое поверх моей атласной перчатки, и дело было не в его красоте, не в том, что изумруд был бесцветным, а оправа – старинной. Кольцо символизировало наше будущее.

Джулиан взял мою ладонь и поднес к губам, словно разделяя мои мысли. В этот момент стало неважно, что мы направляемся в бальный зал, полный потенциальных врагов. Или что я все еще пытаюсь осознать, что я сирена, и всевозникающие в связи с этим вопросы. Важно было лишь то, что он держал мою руку, пока мы ехали под ясным вечерним небом. И, возможно, так будет не всегда. После того как Обряды закончатся и мы поженимся, мы окажемся на греческом побережье, чтобы просто держаться за руки.

Это было все, о чем я могла мечтать. Все остальные мечты уже сбылись.

Я выглянула в окно, ища на небе звезду, чтобы загадать еще одно желание.

Наконец-то мы покинули самую оживленную часть квартала. Улицы стали шире, превратившись в величественные бульвары, вдоль которых выстроились великолепные старинные особняки. Это напомнило мне фотографии зданий в Венеции, которые я видела, хотя за ними простиралось море, а не каналы. Повинуясь внезапному порыву, я нажала на кнопку, чтобы опустить стекло. Благоухающий вечерний воздух ласкал мои щеки и навевал летнее настроение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь