Книга Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе, страница 62 – Молли Винтер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе»

📃 Cтраница 62

— Спасибо, — прошептала я, обращаясь к Лео. — Они прекрасны.

— Я видел сегодня Зерика, — неожиданно сказал он, наклонившись ко мне. — Он проезжал недалеко отсюда и… я думаю, он что-то вынюхивает. Мне кажется, он наслаждается этим хаосом. Он ждет, когда ты оступишься.

От этих слов у меня по коже пробежал холодок. Я совсем забыла о тех холодных глазах, что могут наблюдать за мной с опушки леса!

— Что жемне делать? — спросила я почти шепотом.

— Продолжать в том же духе, — неожиданно улыбнулся Лео. — Твой лучший щит сейчас — это твоя популярность. Чем больше у тебя клиентов, тем сложнее будет Зерику или кому бы то ни было тебя тронуть. Просто… будь готова.

Он коснулся моей руки — короткое, ободряющее прикосновение — и ушел. Я посмотрела ему вслед, а потом обвела взглядом свою хижину. Лео был прав. Это был мой щит. Моя крепость.

И в тот же вечер, когда последняя клиентка ушла, ко мне приехала первая по-настоящему богатая заказчица.

Ее карета выглядела очень дорогой. Из нее вышла женщина в элегантном платье, с умными, проницательными глазами.

— Меня зовут госпожа Ильвира, — представилась она спокойным, мелодичным голосом, в котором чувствовалась скрытая сталь. — Я слышала, вы можете помочь с… весьма деликатными проблемами. Видите ли, мне нужен не аромат для соблазнения. Мне нужен аромат для уважения.

Она сделала небольшую паузу, ее умный, проницательный взгляд изучал меня, словно взвешивая, можно ли мне доверять.

— Мой покойный супруг оставил мне в управление довольно крупное торговое дело. Теперь я сама веду все переговоры с поставщиками и компаньонами. И эти, с позволения сказать, господины, — ее губы на мгновение сложились в тонкую ниточку презрения, — смотрят на меня свысока. Они видят не делового партнера, а вдову в черном платье, которая, по их мнению, должна сидеть дома и вышивать подушки, а не разбираться в тонкостях контрактов на поставку стали. Мне нужно, чтобы они, садясь со мной за стол, забывали, что я женщина. Чтобы они помнили лишь то, что я — сила. Что со мной нужно считаться.

Я смотрела на нее, на ее сдержанную уверенность, и чувствовала, как внутри загорается новая искра азарта. Это был вызов другого уровня! Не помочь влюбиться, а помочь утвердиться в мире, где ей отказывали в праве быть сильной.

— Я могу попробовать, — ответила я, чувствуя, как усталость сменяется сосредоточенностью. — Но это будет сложная работа. И, предупреждаю, стоить это будет дороже, чем «Сердечный трепет», и займет некоторое время.

Госпожа Ильвира кивнула с видом человека, который привык, что качество требует ресурсов. Она достала из складок платья изящный, но вместительный кошель.

— Время и деньги у меня есть. Я готова платить. Щедро. Нотолько за результат. — Она положила на прилавок щедрую предоплату. Ее взгляд был твердым и прямым. — Сплетни и скандалы меня не интересуют. Меня интересует исключительно эффективность.

Когда ее карета скрылась за деревьями, я стояла на пороге, сжимая в руке монеты.

Жнец, наблюдавший за визитом, издал нечто среднее между фырканьем и мурлыканьем.

— Ну вот. Появился и высший свет. Теперь ты официально бизнес-консультант для обиженных вдов. Поздравляю. Только смотри, не возгордись.

С болотного камня у печки, служившего ему троном, раздалось величавое кваканье. Это был Его Величество Король Чирик Пятый. Бывший принц, а ныне — безнадежный романтик в амфибийном обличье.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь