Книга Окровавленная красота, страница 44 – Элла Филдс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Окровавленная красота»

📃 Cтраница 44

Его слова были настолько точны, что сразу нашли отклик в душе.

― Так он и сделал.

― Так у него был роман на стороне? ― он задал вопрос без колебаний, не опасаясь переступить черту. Мне это нравилось.

― Не совсем. Но он спал с другой женщиной. По всей видимости, это было в самом начале нашего знакомства.

Впервые в жизни я услышала, как Томас Веррон выругался.

― По всей видимости, ― сухо прокомментировал он вдобавок,

Лу-Лу нахмурилась, словно услышала его, играя теперь уже на горке. Он помахал ей, натянув на свое лицо улыбку, которая, казалось, вот-вот заставит треснуть его идеальные скулы, и она ответила ему тем же, прежде чем броситься вниз по склону.

― Ты называешь ее Лу?

― Да, ― ответил он. ― Чем чаще я обращаюсь к ней «Лу-Лу», тем больше мне начинает казаться, что у меня не дочь, а чихуахуа.

Это заявление заставило меня рассмеяться.

― Ты же не серьезно сейчас, не так ли?

Он ухмыльнулся и пожал плечами.

― Конечно, нет. Так что ты чувствуешь?

― Ты действительно хочешь знать это?

― Если бы это было не так, я бы не спрашивал.

― Тебе никогда не разбивали сердце? ― Я пристально посмотрела на него, восхищаясь тем, как полуденный свет просачивается под поля его фертовой шляпы и отражается от выраженных черт его лица. Недосягаемый. Даже для стихии. ― Совсем никогда?

― Однажды, ― признался он. ― Но здесь нет ничего общего с твоей ситуацией.

Мне хотелось спросить его так же, как и он меня, без колебаний, кто или что разбило его сердце. Возможно, я могла бы сделать это, но я ограничилась лишьтем, что попыталась передать в словах собственную боль.

― Это словно что-то поселилось у тебя в груди. И давит. Этот груз влияет на тебя всецело, на все, что ты делаешь. Но то, как ты питаешься, как спишь, как общаешься, дышишь… абсолютно на все.

Я бросила взгляд на Томаса, который больше не был сосредоточен на Лу-Лу и пристально смотрел на меня. Всецело завладеть вниманием этого мужчины… это было непередаваемо. Чувство, только что описанное мной, в мгновение улетучилось под прицелом его глаз.

― Продолжай.

Я кивнула, выходя из ступора.

― Почему ты прервала свой рассказ?

Какой любопытный.

Ощущая себя сбитой с толку, я решила посмотреть, как он отреагирует, когда я выплесну на него всю правду без прикрас и без всяческой подготовки.

― Потому что, глядя на тебя, все это на мгновение стало неважным.

Если его и шокировало мое заявление, то он не подал виду. Он моргнул, скользя ресницами по своим холодным глазам. Которые сейчас казались теплее, чем прежде.

― Папа! Мисс Клейтон! Давайте играть вместе со мной.

Интуитивно я понимала, что Томас предпочел бы не реагировать на призыв, но вырвавшись из плена его глаз, я поспешила к скалодрому, поддерживая Лу-Лу, когда она отсчитывала свои шаги вверх и вниз по веревочной лестнице.

Спустя десять минут я заметила лицо директора Кроули, выглянувшего из-за крыши его машины, и сняла Лу-Лу со снаряда, принимая это за намек, что нам стоит уйти.

― Нам лучше уйти, ― сказала я. ― Мы же не хотим, чтобы нас застукали здесь и, возможно, запретили в дальнейшем пользоваться игровой площадкой.

― Конечно, не хотим, ― ответила Лу-Лу, взяв меня за протянутую руку и размахивая ею, когда мы двигались в сторону его отца, который стоял и наблюдал за нами, глубоко погрузив руки в карманы и низко надвинув на лоб свою фетровую шляпу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь