Онлайн книга «Дикарь и лебедь»
|
Он убил ее половинку. И я только что закрепила связь с убийцей своего отца. У меня закружилась голова. Словно почувствовав это, мать сглотнула и быстро провела ладонями по моим щекам, плечам, рукам. – Ты цела? – Ее руки дрожали – и снова взметнулись к моему лицу. – Ты цела. – Цела, – подтвердила я. – Мама, принц Брон… – Мне все известно и о том кретине, и об этом, выкравшем тебя у них. – Ее голос напоминал тихое рычание. – У меня. – Боюсь, мне просто нужно было сорвать ваши планы, Никайя. Я вздрогнула. Проклятье. – Ты, – процедила мать, протиснувшись мимо меня. – Ты будешь гнить в глубочайших, самых мрачных ямах… – Мама, – огрызнулась я и схватила ее за локоть, не дав ей сделать больше ни шага к кровати. – Довольно. У нас уговор. – Я не смотрела на Дейда – просто не могла, пока меня сверлили глаза матери, к которым подступили слезы ярости. Я взяла ее за вторую руку и воззвала к ней: – Я заключила соглашение, и нам нельзя егонарушать. – Последние слова я произнесла размеренно, опасливо, моля ее забыть о мести и коварных замыслах. – Прошу тебя. Она вгляделась в мое лицо – ее пальцы дрожали, губы приоткрылись, – затем посмотрела на короля. Отвернувшись от него, мать прикрыла глаза. – Завтрак через двадцать минут. Приходи одна. И ушла. Я проводила ее взглядом, мысленно приказала двери закрыться и уперла руки в бока. – Что ж, все прошло не так уж плохо, – лениво пробормотал Дейд, в ответ на что я вскинула голову и ощерилась. – Уходи, – бросила я ему и поплелась в ванную комнату – от всего, о чем он заставил меня позабыть, сердце грозило превратиться в пепел. – Давай, проделай свой трюк с исчезновением. – Опал, – окликнул меня Дейд с предостережением в голосе, с просьбой не отворачиваться от него, с пониманием, что внутри меня бушуют сомнения, стоит ли оно все того. Но в комнате плотным облаком висела боль матери, и здесь же находилась ее причина. – Пожалуйста, – настойчиво сказала я, а затем скрылась за дверью в ванную комнату. * * * В дверь постучали, и я сползла поглубже в пену, прижав колени к груди. – Я же сказала тебе… – Принцесса? – окликнула Линка. Я чуть не выпрыгнула из ванны, но служанка приоткрыла дверь, прежде чем я успела это сделать – один голубой глаз заглянул в комнату и расширился, когда увидел меня. Она вошла, закрыла за собой дверь и зажала руками рот. – Вы здесь. Вы правда-правда здесь. Линка бросилась ко мне с объятиями, но, вспомнив, что я без одежды, отступила, густо покраснела, и мы обе рассмеялись. – Я здесь. Она села на каменный пол, разложив вокруг складки платья, и воззрилась на меня. – Как ты? – спросила я, решив, что стоит уже помыться и спуститься к завтраку, пока мать снова не отправилась на мои поиски. – Как я? – едва ли не взвизгнула Линка. – Как вы? О, звезды ненаглядные. Что он с вами сделал? Вы целы? – Со мной все хорошо, – ответила я, понимая тревогу служанки, ибо сама чувствовала то же самое. Я отжала мочалку и, повесив ее на край ванны, робко улыбнулась Линке. – Правда хорошо. – Но, – затараторила она, – королева Никайя говорит, что вы собрались замуж за багрового короля. Что же в этом хорошего? – То, – сказала я, с трудом подбирая слова. Не стоило кричать направо и налево, что я обнаружила свою половинку в нашем заклятом враге. Это никак бы мнене помогло, да и было бы глупо. – То, что так будет правильно. Это единственное верное решение, – добавила я, когда мне показалось, что Линка вот-вот забросает меня возражениями. – Подай полотенце, пожалуйста. Пора спасти это королевство свадьбой. |