Онлайн книга «Волк и дикий цветок»
|
– Да, причем довольно давно. Карельда подняла взгляд и сжала мои пальцы в ответ. – Рорн был в ужасном состоянии. Я еще не видела его таким обезумевшим. Я нахмурилась, с легкостью представляя его гнев, и приготовилась извиниться, что бросила Карельду с ним разбираться, как вдруг она добавила: – Он желает меня, но по-прежнему очень сильно любит вас. Сердце, оборвавшись, ухнуло в пятки так стремительно, что я почувствовала, как от лица отхлынула кровь. Я никогда не думала, что испытаю по отношению к Рорну чувство вины, – но теперь оно было таким сильным, что мне почти стало дурно. Гел радостно взвизгнул с большим горшком краски в руках. Карельда выругалась и бросилась забирать его у сына.Малышу это не понравилось, но вскоре он снова заулыбался, когда я протянула ему тюльпан, который выхватила из вазы на высоком столике. – Вы мне ничего не должны, моя королева, однако, боюсь, я вынуждена попросить вас кое-что пообещать. – Карельда достала из кармана ржавый ключ. – Что вы не покинете нас до окончания бала, иначе я окажусь в полнейшем дерьме. Осознав, зачем она сюда пришла, я рассмеялась. Смех вышел надрывным. Я бы не осмелилась, поэтому покачала головой, когда Карельда сняла с моих запястий кандалы. – После всего, что мы пережили, я бы не стала. Мне нужно довести дело до конца. – Я потерла кожу, затем натянула поверх красных рубцов рукава из прозрачного шифона. – Спасибо. Карельда уронила железные цепи на пол, затем взяла сына за руку. Гельвект прижал цветок к носу и принялся напевать ему песенку, а потом они с Карельдой ушли, оставляя за собой лепестки. 28 Астер Бальный зал бурлил жизнью, впервые за много лет. Пыль, призраки и тени исчезли, и это величественное место вновь стало тем самым светлым, полным надежд залом, что хранил столько моих самых волшебных воспоминаний. В хрустальных вазах по углам стояли изумрудные цветы разных сортов. По потолку вились лозы, между балками и в каждом дверном проеме были подвешены шары с заключенными в них светлячками. Вскоре в огромный зал, так долго остававшийся холодным и заброшенным, хлынули платья, парадные рубашки, струящиеся плащи и накидки всех оттенков зеленого. На несколько часов я даже забыла о том, что вообще-то предпочла бы оказаться где угодно, только не здесь. Где же еще мне быть? После стольких потрясений и переживаний о будущем я и представить себе не могла, что пропущу этот праздник в честь нашего королевства. Горожане всех мастей прогуливались по залу и танцевали. Многие беседовали, стоя небольшими группами по краям зала среди столов, уставленных всевозможными божественно пахнущими угощениями. В разговорах и смехе сквозили надежда и облегчение. Они слышались в жизнерадостных звуках флейт и скрипок, читались в каждом лице, что попадалось мне на глаза. Полоса неудач закончилась. Пока что. Хотелось бы верить, что навсегда. Ладонь Рорна покоилась на моей руке, и я почти забыла об этом проявлении единения, пока его пальцы мягко не обхватили мои. – Невероятно, правда? – У меня нет слов, но да, – ответила я с легким придыханием, ведь сердце распирало от чувств. – Думаю, «невероятно» подойдет. Рорн с блеском в глазах подался ближе, перегнувшись через подлокотник трона, и поскреб гладко выбритый подбородок. – Ты выглядишь счастливой. Искренне счастливой. |