Онлайн книга «Госпожа графиня»
|
Ну и чем ты можешь мне помочь? Вариантов я не видела. По крайней мере, пока к нему не вернулись силы. Потому что мужскую силу я найду, где применить. Взгляд наткнулся на продуктовый ларь. — Тогда подумай, что приготовить на ужин. С завтраком у тебя вышло неплохо. На большую похвалу я была не способна. Ещё помнила его мнение о моей «ужасной стряпне». Но и отрицать не могла, что Морейн готовит намного вкуснее моего. — Хорошо, — он просиял и с явным облегчением потянул на себя дверную ручку. Но я уже была доброй. Постоялец больше не раздражал своей самоуверенностью и не лез целоваться. К тому же помыл посуду, к чему я не питала большой любви. Приготовил мне вкусный завтрак. А ещё предлагал помощь. Мне тоже захотелось сделать ему приятное. — Хочешь помыться? — спросила его уже в спину. Думая, что ему пары вёдер точно хватит. А может, и одного, волосы-то короткие. Морейн обернулся так быстро, что пришлось ухватиться за дверь. Иначе не устоял бы на ногах. — Ты растопила баню? — на лице отразилась целая гамма эмоций. Удивление, радость, предвкушение. А вот я растерялась. Даже и не вспомнила,что в Дубках есть баня. Точнее помнила, но мне и в голову не пришло, что её можно растопить, и там вымыться. Чересчур трудоёмкий процесс для одной меня. — Нет… — я слишком удивилась, и Морейн всё понял сам. Мне даже стало жалко, что я его так расстроила. — Я не умею топить баню. Точнее я никогда этого не делала, — пришлось покаяться и пообещать: — В следующий раз обязательно. Судя по всему, эта идея ему понравилась, потому что он предложил: — А давай завтра. — Как завтра? Я не могу, — теперь уже мне пришлось идти на попятный. — Почему? — левая бровь поползла вверх, выражая скепсис. — Ты завтра занята? Может, на приём во дворец едешь? — Дурак! — снова рассердилась я. Ох, уж эти его насмешки! Бесит! Но всё же объяснила: — Я не умею топить баню. А ты ещё слишком слаб. — Почему ты так решила? — теперь уже обиделся Морейн. — Я почти восстановился. Сегодня приготовлю тебе отличный ужин, а завтра затоплю баню. И ты наконец сможешь нормально вымыться. Он окинул меня говорящим взглядом и ушёл в дом. А я застыла. Это он что, обозвал меня грязнулей? Но прежнее раздражение не желало вспыхивать. Искра потухла. Наоборот, внутри росла почти детская радость. Баня! Завтра он затопит баню. И я наконец смогу нормально вымыться. 33 Вечер прошёл в приподнятом настроении. К тому же я наблюдала за Морейном и заметила, что он чувствует себя лучше, чем утром. Напрашивающийся вывод мне не очень нравился. Я долго тянула и спросила, уже когда мы легли, потушив свечу. Мой гость не ворочался на своей лежанке, дышал ровно, но всё равно я чувствовала, что он не спит. — Тебе стало лучше? — наконец задала вопрос. Морейн ответил после некоторого молчания. — Да. — Это из-за моих эмоций? — Да, — прозвучало после ещё более длительного молчания. — То есть тебе не нужны поцелуи, чтобы забирать мои эмоции? — я старалась сдерживаться, но даже приглушённый голос звенел от негодования. В темноте комнаты это было ещё более заметно. — Подожди, Оливия, ты всё не так поняла! — Морейн резко повернулся на лежанке. Раздался глухой звук удара и сдавленные ругательства. Надеюсь, головой стукнулся? Так тебе и надо, обманщику! — И как же я должна была понять? — я постаралась, чтобы мой голос сочился ядом. — То есть ты лез ко мне целоваться исключительно с благими намерениями? И вовсе не собирался воспользоваться ситуацией⁈ |