Онлайн книга «Леди из низшего общества»
|
Ее сиятельство покачала головой: — Насколько я знаю, нет. Возможно, именно поэтому Джейкоб и решил оставить себе кристалл с моей магией. Я слышала как раз накануне того для, когда он был убит, как он говорил своему камердинеру, чтобы тот отправлялся в Лондон и условился о встрече с очередным магом, который должен был помочь ему в исполненииего мечты. — Вот как? — усмехнулся я. — И что же побуждало его думать, что на этот раз опыт будет более успешным? — Не знаю. Он говорил, что расскажет этому магу нечто такое, что может оказаться крайне важным для проведения обряда. И сказал, что теперь, когда он женится на дочери миллионера, у него не будет сложностей с оплатой всех этих магических услуг. — И что же такое нечто важное он собирался рассказать? — полюбопытствовал я. Но она не смогла ответить на этот вопрос. А ведь это могло оказаться полезным и для нашего расследования. Поэтому после того, как я довел леди Кэтрин до ее спальни и убедился, что там находится ее горничная, я велел Чандлеру прислать ко мне Белтона — камердинера покойного графа. И когда тот появился, я задал ему вопрос о том самом случайно услышанном леди Кэтрин разговоре: — К какому именно магу собирался обратиться его сиятельство в Лондоне? — К графу Шамплиену, ваша светлость! А вот это было неожиданно. Граф Шамплиен был членом палаты Избранных и очень сильным магом. В столице ходили слухи о том, что он промышляет не вполне законными делами, но доказательств этого у нас не было. — Услуги Шамплиена, должно быть, обошлись бы вашему хозяину недешево. — Именно так, сэр! — подтвердил Белтон. — Его сиятельство сначала требовал большой аванс, но согласился обождать после того, как узнал, что лорд Кросби сразу же после развода собирался объявить о помолвке с мисс Гордон. За этой мисс было обещано очень большое приданое. — Но ведь все предыдущие попытки получения магии вашим хозяином не увенчались успехом, — заметил я. — Так стоило ли тратить огромные деньги на эксперимент, который мог закончиться всё тем же неудовлетворительным результатом? — Я думал то же самое, ваша светлость! — закивал Белтон. — Но кто я такой, чтобы мой хозяин стал меня слушать? Да и, насколько я понял, в этот раз он был уверен в успехе. Он сказал, что он, наконец, решился сообщить магу нечто такое, что всё решительно может изменить! — И что же именно он собирался сообщить Шамплиену? — Этого я не знаю, ваша светлость! В такие подробности лорд Кросби меня не посвящал. Я отпустил камердинера и отправился в библиотеку. Там на столе всё еще лежали те книги, что недавно изучала леди Кэтрин. И я решил, что мне тоже не помешает иххотя бы пролистать. За этим занятием меня и застал Нэйтен Дункан. Он вошел в библиотеку и поприветствовал меня. — Простите, ваша светлость, но я хотел спросить вас, когда моей сестре будет разрешено покинуть Кросби-холл? Я не могу задержаться здесь надолго, и мне не хотелось бы оставлять ее тут одну. — Надеюсь, мы все сможем отправиться в Лондон уже завтра, — ответил я. — Я собираюсь предъявить обвинение уже сегодня вечером. Должно быть, я произнес это не слишком уверенным тоном, потому что молодой человек нахмурился. — Вас что-то смущает, ваша светлость? — Да, признаться, смущает, — не стал отрицать я. — Я знаю, кто именно совершил эти преступления. Но я не знаю, почему. А если я не установлю мотива, то, боюсь, суд может посчитать мои рассуждения необоснованными. Надежда только на то, что у преступника сдадут нервы, и он сделает признание сам. |