Онлайн книга «Леди из низшего общества»
|
И всё-таки что-то среди всех этих рассуждений вызывало у меня беспокойство. Вот только что именно, я понять не могла. Это была какая-то мимолетная мысль, на которой я не остановила внимание. И когда я уже почти отчаялась ухватить эту мысль и взяла в руки роман, который давно уже принесла в комнату из библиотеки, я вдруг поняла, что показалось мне странным. Когда меня застали у кровати мисс Дженкинс, дворецкий сказал герцогу Стенфорду, что его разбудил звук упавшего на пол канделябра. И то же самое сказал и лакей (кажется, его зовут Рамзи). Но если комната Чандлера находилась неподалеку, и он действительно мог услышать это, то Рамзи спал слишком далеко от этого места, и вряд ли звук преодолел бы такое расстояние. Чем дольше я думала об этом, тем более интересным казался мне этот факт. И нет, я не собиралась разговаривать с лакеем сама. Довольно игр в детектива-любителя. Этим делом должны заниматься профессионалы. Я вызвала Джуди и спросила ее, не видела ли она герцога Стенфорда. — Да, миледи, я видела его светлость, когда возвращалась с кухни. Он направлялся в сторону оружейного зала. Ну, что же, оружейный зал — отличное место для приватного разговора. И я тоже направилась туда. Возможно, мои рассуждения покажутся герцогу не стоящими внимания, но я всё же хотела его с ними ознакомить. Я спустилась на первый этаж и, повернув в тот коридор, что вел к спальне Джейкоба, уже привычно содрогнулась. А еще мне послышался какой-то шорох за моей спиной. Вот только понять, что это было, я не смогла. Потому что когда я собралась обернуться, на голову мою обрушился удар. Глава 34. Герцог Стенфорд Разумеется, в оружейном зале уже невозможно было обнаружить никаких следов. Да и что я надеялся здесь найти? Да, пока версия о том, что шантажисты действовали отнюдь не наугад, подтверждалась. И леди Кэтрин, и леди Паула действительно были в ту ночь либо в комнате лорда Джейкоба, либо в непосредственной близости от нее. Значит, и третий объект шантажа (а я почему-то был уверен, что он был) наверняка тоже был выбран отнюдь не случайно. Но вот кто именно им был? Леди Розмари? Или Сэмюэль? И что могло заставить их убить сына или отца? Поскольку за деньгами, которые шантажисты надеялись получить, в оружейный зал приходила мисс Дженкинс, ее сообщник мог вовсе никогда здесь не бывать. Но даже если бы я обнаружил здесь его следы, это ровно ни о чём бы не говорило. Любой из слуг в Кросби-холле имел причины быть в этом зале. Пусть нечасто, но здесь тоже проводилась уборка. Нет, нужно подбираться к нему с другой стороны. Вот только с какой? Прежде всего следует поговорить с Чандлером. Кому, как не дворецкому, знать о шашнях его подчиненных? А Мэдисон пусть поговорит с женской частью прислуги. Даже если мисс Дженкинс тщательно скрывала свою любовную связь, кто-то из ее товарок наверняка что-то видел или о чём-то догадывался. Сейчас я был готов ухватиться за любую ниточку. Я сунул руку в карман и наткнулся там на цепочку с кулоном. Я так и не отдал ее леди Кэтрин. Но и в полицию передавать не стал. На кристалле тоже нет никаких следов — ни магических, ни обычных. Я достал кулон из кармана, поднес к окну. На самом деле, это украшение — не более, чем безделушка. Хотя никто из Кросби об этом и не подозревает. |