Онлайн книга «Главный принцип леди Айлин»
|
— Леди Кимберли, в Истборне есть медиум? — вдруг пришла мне в голову идея, когда я снова посмотрела на фото умершего. — Нет, к сожалению, — вздохнула герцогиня. — Следователь не стал вызывать из Сафтбурга медиума. — Почему? — удивилась я. — Душа умершего может многое рассказать о том, что случилось. — Что призрак Дилана может поведать? Каким образом погиб мой муж, и так ясно, — ответила за свекровь вдова, сделав самое скорбное выражение лица. — Его подкараулил бандит на дороге, притворившись, что машина сломалась. А когда мой Дилан остановился, чтобы помочь, тот его и… По её щекам покатились слёзы. Мне вдруг стало неловко за то, что я завела этот разговор за столом. — Вивиан, милая, — герцогиня протянула руку и обхватила ладонь невестки, пытаясь успокоить вдову. Я смотрела на блондинку, а в голове снова всплыла та сцена в ратуше, как леди торопясь грубо обзывает меня баржей. Верить в искренность её слёз сразу расхотелось. — Простите, я не хотела вас расстраивать, — вздохнула я. — Вы тут ни при чём, леди Айлин, — всхлипнула вдова, вытирая нос салфеткой. — Честно говоря, я не верю в то, что Килиан организовал убийство собственного брата. — Вивиан, как ты можешь так говорить? — возмутилась Дебби, поджав губы с негодованием. — Ты Килиана видела всего пару раз: насобственной свадьбе и прошлым летом, когда он приезжал навестить родителей. — Ну и что. В обоих случаях он останавливался в имении почти на десять дней, — вдова упрямо продолжала диалог. — Мне этого хватило, чтобы понять, какой Килиан добрый, отзывчивый, пусть и прямолинейный. Да, у него не самые лучшие отношения с отцом, но о братьях он никогда не высказывался отрицательно и племянников очень любит. Жаль, боги не одарили нас с Диланом ребёнком. — Дебби права, Килиан давно не живёт в родовом имении, — поддержал супругу Лестер. — Он всегда был взбалмошным и непредсказуемым. Делал, что ему вздумается, шёл наперекор интересам семьи. Я лично не знаю, насколько изменились его принципы и взгляды на семейные ценности среди столичных соблазнов. — Не верю я, что он мог убить брата, — замотала головой Вивиан и снова принялась плакать, готовая сорваться в настоящие рыдания. — Принесите успокаивающих капель! — всполошилась Кимберли. Тут же вбежал лакей, который, судя по всему, уже был наготове. В руках он держал поднос, на котором стояли бутылёк с зельем и стакан с водой. Герцогиня ловко отмерила десять капель и подала стакан невестке. — Выпей, дорогая, легче станет, — ласково проговорила она. Вдова послушно опустошила стакан и буквально через пару секунд перестала плакать. — Спасибо, леди Кимберли, — вздохнула она, осторожно промокнув губы салфеткой. — Если позволите, я пойду к себе. — Конечно, дорогая, иди. Если что, горничная будет дежурить у твоей комнаты, — вздохнула герцогиня. Видно, что мать семейства хорошо относится к вдове сына, искренне переживая за неё. — Извините, — Вивиан поднялась. Мужчины тоже разом встали, дождались, пока она не вышла из столовой, и только потом вернулись на свои места. — Завтра я еду в город. Надеюсь, после повторного допроса Килиана освободят, — я решила поделиться этой информацией, чтобы посмотреть на реакцию родственников. — С чего вдруг преступника освободят? И зачем вообще нужен повторный допрос? — возмутилась Ида, недоуменно посмотрев на меня. |