Онлайн книга «Главное правило леди Айлин»
|
— Завтра мы с Айлин едем проходить обряд, — напомнил я ему. — Тогда я лично навещу девушек, — вздохнул он. — Вот и праздничные выходные, которые я мечтал провести с семьёй. — Что поделать, служба у вас такая, — я искренне посочувствовал ему, радуясь, что у самого нет жены и детей. — Ваша Милость! — следователь спешил к нам, держа в руках цветные снимки. — Фотограф только что принёс из мастерской! — Отлично. Посмотрим, что там, — герцог взял небольшие фотокарточки и принялся их внимательно рассматривать. — Бездна! Смотрите, Килиан. Он протянул мне фото. На снимке рыжеволосая леди в белом одеянии сидела на арт-объекте, а на её лице читалось недоумение, так как вокруг поднималась сверкающая спираль портала. — Что? Как это возможно? — ткнул я в светящиеся потоки магии на снимке. — Здесь же четыре стихии соединены в одном заклинании. — Именно, — в глазах герцога появилась настоящая тревога. — Только архимаги одного ордена могли владеть сразу четырьмя стихиями. Их орден давно уничтожили, но потомки сбежавших архимагов существуют и разбрелись по всему миру. — Вы имеете в виду Орден Блодеров? — вспомнил я занятия по истории в академии. — Ваша Милость, вы уверены? — нахмурился следователь, который слушал наш диалог. — Подобных универсальных стихийников давно никто не встречал. — Вы правы, Брайан, но это не значит, что их не существует. Мы имеем дело с сильными противниками, и я не представляю, что можно от них ожидать, — честно признался Эдвард. — Кажется, заговорщики действительно планируют покушение на императора прямо на Зимнем балу невест. Глава 26. Ещё один жених Айлин Я играла с племянником в солдатики, пока Эдвард отсутствовал. Клариса расположилась в удобном кресле-качалке, держа на руках малышку Миранду и попутно общаясь с сыном и со мной. За игрой время летело быстро, но я с нетерпением ждала возвращения брата и новостей о четвёртой пропавшей девушке. — Леди Айлин, прибыл лорд ди Харрисон и очень просит встречи с вами, — вошедшая горничная отвлекла меня от солдатиков, и я даже не сразу сообразила, что она сказала. — Что? — я поднялась с ковра, удивлённо смотря на служанку. — Маркиз тут? Его же арестовали. — Ничего про это не знаю, леди. Однако лорд пришёл, и не с пустыми руками, — она пожала плечами. — Что сказать ему? — Хорошо, отведите лорда в гостиную, я сейчас приду, — кивнула я, нервно поправив выбившийся из причёски локон. — Что нужно Мэттью? И как он вообще посмел прийти сюда? — Айлин, может, не стоит с ним встречаться, — переживала за меня Клариса. — Тем более Эдвард ещё не вернулся. — Не волнуйся, маркиз ничего плохого не сделает, на мне теперь ментальная защита. К тому же он должен понимать все риски, нанося визит в наш дом, — я была уверена, что мужчина, скорее всего, пришёл с извинениями. — В противном случае он пожалеет, что связался со мной. Бетти Грин проведёт собственное расследование и раскроет всю его подноготную. Разгромная статья ему будет обеспечена. — Ты опасная женщина, Айлин, — ирония звучала в голосе подруги. — Но всё равно — будь осторожна. — Постараюсь быстро выпроводить Мэттью и вернуться к вам, — я улыбнулась родным и покинула их. Перед тем как войти в гостиную, я выпрямила спину, приподняла подбородок и с невозмутимым выражением лица шагнула в комнату. |