Онлайн книга «Непокорная невеста, или Аджика по - попадански»
|
Мужчина бросил на него такой ледяной взгляд, полный презрения и явной угрозы, что тот тут же побледнел, замолчал и, пятясь назад, быстро растворился в толпе. Толпа, бормоча что-то невнятное, неохотно начала расходиться, оставляя нас одних посреди опустевшей площади. Когда последний зевака скрылся за ближайшей лавкой, мужчина наконец-то повернулся ко мне, его взгляд стал более внимательным. — Итак… аджика, говоришь? — он окинул взглядом мои банки, словно рассматривал диковинных заморских зверей, привезенных на ярмарку. — Что это такое и почему эти простолюдины решили, что ты — ведьма, изготавливающая яды? Я выдохнула с облегчением, чувствуя, как напряжение медленно отступает, позволяя сделать хоть один полноценный вдох. — Ну… это довольно сложно объяснить в двух словах. Это… соус. Очень острый. Из помидоров, перца, чеснока… В моей стране это очень популярно, его едят почти с каждым блюдом. — В твоей стране? — он снова приподнял бровь, демонстрируя легкое недоумение. — Совершенно верно, — подтвердила я, чувствуя, что хожу по краю. Хотелось ответить: “Я из России”, но потом передумала и сказала: — Из-за моря. Прибыла совсем недавно. — Из-за моря? — мой спаситель нахмурился. — И как тебя зовут? — Аэлита, — произнесла еле слышно. — Интересно. И как ты, Аэлита, попала сюда, в Элдервуд? — и на губах мужчина появилась какая-то странная улыбка, словно я уже прокололась и он понял, кто я такая. Мозг лихорадочно соображает, что ответить, но ничего не приходит на ум, и сердце делает кульбит. Неужели это все? Конец? — Приехала, — произношу медленно. Что-то в облике мужчины кажется мне знакомым. Рост? Комплекция? Нет. Глаза! Я определенно их когда-то видела. Но где? — Отправляйся-ка ты домой, Аэлита, — произносит мужчина усмехнувшись. — А я поговорю с городским главой и выясню, откуда пошли слухи. Его слова, произнесенные с такой властью и уверенностью, звучали как приговор, но, вопреки здравому смыслу, в моей душе разлилось странное, почти нелогичное облегчение. Будто неподъемный камень, давивший мне плечи все это время, вдруг обратился в пушинку. Кто он? Почему заступился? Вопросы, словно потревоженный рой ос, жалили мозг, заставляя кровь быстрее бежать по венам. Что-то в его пронзительном взгляде, в его аристократичной осанке и уверенной манере держаться не позволяло мне перечить, провоцировало безропотное подчинение. "Не стоит испытывать судьбу, — промелькнуло в голове предостережение. — Он явно не из тех, с кем стоит играть в кошки-мышки. И лучше не привлекать к себе его внимание сверх необходимого. Иначе последствия могут быть непредсказуемыми." С дрожащими руками, стараясь обуздать растущую тревогу, я принялась собирать остатки своего товара. В голове пульсировала одна лишь мысль: "Хоть бы не разбилась ни одна банка". Не знаю, по какой причине, но именно это сейчас было важнее всего. Я старалась не смотреть в его сторону, чтобы не выдать свой страх, но чувствовала на себе его пристальный взгляд. Каждое движение, каждый вздох, казалось, анализировались и оценивались этим незваным судьей. Он молча наблюдал за мной, словно хищник, оценивающий добычу, прикидывая, стоит ли тратить на нее свои силы. От этого взгляда по коже пробежали мурашки, а в животе завязался тугой узел. |