Книга Поцелуй принца, страница 73 – Джулия Лэндон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй принца»

📃 Cтраница 73

В другом ряду торговали изделиями из кожи. Пояса и ножны, седла и обувь. У лотка дубильщика, мимо которого как раз проходил Лео, разворачивалась оживленная дискуссия. Какой-то джентльмен явно счел заоблачной цену на обувную кожу. Кожевник, в свою очередь, обвинил джентльмена в желании опорочить его репутацию и уже размахивал кулаками.

Лео перешел к лоткам с птицей, где буквально рука об руку сосуществовали цыплята живые и ощипанные, правда, последние рядами висели под навесами. Здесь он замедлил шаг, делая вид, будто приценивается, затем двинулся в обратном направлении, внимательно глядя по сторонам и высматривая мисс Марбл. Он уже начал опасаться, что девушка вновь ускользнула от него, как вдруг заметил ее. Она шла рядом с какой-то женщиной, и они о чем-то оживленно беседовали.

Он никак не рассчитывал встретить ее в компании с кем-либо. Это встревожило его само по себе, но потом Лео случайно заметил кое-что еще, отчего сердце замерло у него в груди и пропустило несколько ударов. Прямо за спиной мисс Марбл в его сторону двигалась украшенная цветами шляпка на выглядывавших из-под ее полей светлых кудряшках, словно нос корабля, уверенно державшего курс в гавань. Господи милосердный, да ведь это шла вдоль рыночных рядов леди Каролина, опираясь на руку какого-то джентльмена!

Что, ради всего святого, она делает здесь, на рынке? Ведь всего три дня назад он видел ее лежащей чуть ли не на смертном одре. Как, черт побери, ей удалось распутать тот колтун, в который превратились ее волосы, не говоря уже о том, чтобы завить их в бойкие кудряшки? И как ей удается выглядеть столь очаровательно, если совсем недавно она походила на изнуренную и умирающую от голода тень самой себя?

Мисс Марбл и ее компаньонка остановились у одного из лотков с цыплятами и принялись изучать выставленных на продажу птиц. Лео нырнул за штабель деревянных ящиков, битком набитых живой птицей, и, затаив дыхание, чтобы не задохнуться от омерзительного запаха, стал с нетерпением ожидать, когда же леди Каролина и ее спутник проследуют мимо. Он уже сообразил, что они были не одни, – две дамы, одетые в точности так же, как и леди Каролина, и явно чувствовавшие себя не в своей тарелке, следовали за ними по пятам.

Заметив, что они свернули в ряды, где торговали говядиной, он стремительно выскочил из своего укрытия, едва не опрокинув ящики, чем тотчас же вызвал бурное негодование их владельца.

Поначалу мисс Марбл не заметила его. Она смеялась чему-то вместе с другой женщиной, которая, как сообразил Лео, подбегая к ним, тоже служила в доме у Хоков. Проклятье, кого еще он встретит здесь? Дворецкого? Самого Бека? Шмыгнув в сторону, дабы не попасться им на глаза, он столкнулся с мальчишкой, несшим корзинку с пирожками. Тот протянул ему один. Лео сунул руку в карман за монеткой, чтобы получить взамен пирожок.

– Целая крона?

Лео на миг оторвал взгляд от мисс Марбл и перевел его на монету на ладони парнишки.

– Похоже, что так, – согласился он.

– Пирожок стоит полпенни, милорд, – сообщил тот.

– В самом деле? – Ему показалось, что это невероятно дешево. – Что ж, тогда купи себе сластей, – сказал Лео, потрепал парнишку по плечу и, жуя пирожок, зашагал вслед за мисс Марбл и другой служанкой.

Лео боялся, что ему придется прибегнуть к крайним мерам, дабы разлучить мисс Марбл с ее подругой, но вдруг та свернула в какой-то проход, а мисс Анна подошла к торговцу курятиной. Лео рванул вперед и в мгновение ока оказался рядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь