Книга День возмездия. В лабиринте грехов, страница 104 – Анна Кэтрин Грин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «День возмездия. В лабиринте грехов»

📃 Cтраница 104

— Сегодня день, полный волнений, – говорил женский голос. – Я несколько раз все собиралась спросить, что ты обо всем этом думаешь? Удастся ли ему на этот раз воспользоваться случаем? Неудача будет для него ужасна. Отец…

— Тише! – прервал говорившую мужской голос. – Помни, что успех зависит от твоего благоразумия и осторожности. Лишнее слово – и твой план рухнет!

— О, я буду осторожна, но скажи мне, ты веришь в успех?

— Отчего же? Но меня это так мало касается…

Тон был резок, но собеседница, очевидно, не уловила этого и проговорила ласково и тепло:

— Какой ты добрый, сколько в этом утешения для меня!

Вошел слуга с моей карточкой в руке.

— Мистер Бенсон желает знать цель вашего посещения! – сказал он так громко, что я побоялся, как бы не услышали в передней.

Я взял у него карточку и написал: «По поручению инспектора полиции» (я узнал, что брат почтмейстера занимает эту должность). Слуга посмотрел на карточку, видимо изумился и быстро проговорил:

— Ну, тогда идите лучше прямо со мной!

Мне это было на руку, иначе те, кто был в передней, увидели бы меня и заподозрили в подслушивании. Но я еще не успел выйти, как в комнату вошла молодая девушка, удивленно взглянула на меня и спросила, совершенно меня игнорируя:

— Джонс, что это за господин и куда вы его ведете?

— Он по делу, мисс, и его приказано принять.

Какая-то тень пробежала по ее милому личику.

— Мне казалось, – наморщив лоб, сказала она, – что отец приказал никого не впускать к нему в кабинета сегодня?

Она задумалась, а я воспользовался этим, чтобы быстро последовать за слугой.

Они все, видимо, были озабочены одной мыслью: никого сегодня не допускать к старому Бенсону.

Я очутился перед запертой дверью кабинета Бенсона, которую он сам отворил, после того как слуга постучал и прошептал ему несколько слов.

Я оглядел с любопытством этого человека, о котором ходили такие странные слухи. Его лицо, обрамленное седой бородой, и седая голова были очень характерны, а выражение лица меланхолическое.

— Вас прислали из полиции? Могу я узнать, по какому делу? – спросил он.

— Мистер Бенсон, – начал я храбро, – вы сегодня устраиваете маскарад. Такое необычное происшествие возбуждает понятное любопытство жителей. Конечно, молодежь вечером возьмет приступом решетку вашего сада, чтобы посмотреть на празднество. Поэтому инспектор Уайт прислал меня спросить, не потребуется ли вам несколько полицейских на случай, если нужно будет удалить каких-нибудь непрошеных гостей. Он предлагает вам свои услуги.

— Это очень мило с его стороны, – ответил Бенсон. видимо обеспокоенный моим сообщением, но прекрасно владея собой. – Я об этом не подумал. Присутствие любопытных было бы очень нежелательно. Они, пожалуй, еще ворвутся и в дом, – сказал он точно про себя, а затем обратился ко мне: – Кто вы такой?

На секунду я смутился, но сейчас же ответил смело:

— Уайт часто берет меня в помощь. Если я вам нужен и вы хотите иметь сведения обо мне, напишите…

Он перебил меня:

— Вы считаете возможным удалить из моего дома всех непрошеных гостей? – спросил он, проницательно меня разглядывая.

— Я изо всех сил постараюсь, – сказал я.

— У всех приглашенных есть билеты, но контроль бессилен, если проберутся через решетку!

— Я поставлю людей вокруг решетки, – быстро предложил я, – и всякого постороннего отважу, если… – Тут я остановился, чувствуя, что малейшим неосторожным словом могу все испортить. – Если, – продолжал я, – вы меня уполномочите действовать в этом смысле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь