Книга Госпожа Туманова. Коллекция проклятий, страница 112 – Сандра Барро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Госпожа Туманова. Коллекция проклятий»

📃 Cтраница 112

Глава 42

Нуар Вальмонт стоял в полумраке тесной антикварной лавки на Пантелеймоновской, всего в нескольких кварталах от Летнего сада. Он задумчиво вертел в длинных пальцах костяную фигурку древнего божества, вдыхая запах книжной пыли. Воздух здесь был пропитан запахом тлена и старой бумаги — ароматами, которые обычно доставляли ему почти физическое удовольствие. Антиквар что-то подобострастно лепетал за его спиной, но мужчина не слушал. Молча изучал безделушку на просвет, словно решая, стоит ли она его внимания, пока не ощутил это.

В самой глубине его естества что-то беззвучно лопнуло. Это не было болью, скорее коротким неприятным онемением. Тонкая невидимая нить, связывающая его с Ириной, внезапно провисла. Пульсация её жизни, которой он привык подпитываться, как изысканным вином, сменилась внезапной пустотой. Вальмонт замер. Его брови едва заметно дрогнули. На мгновение его охватило чистое, почти детское удивление. Этого просто не могло быть. Кто в этом городе обладал достаточной дерзостью, а главное, силой, чтобы влезть в его личную кладовую? Он, сын Тёмного князя не привык к вмешательствам. Француз небрежно бросил фигурку на прилавок, не заботясь о том, сломается ли она, и вышел на улицу. У входа его ждал лакированный чёрный экипаж.

— На Фонтанку. Живо, — бросил он кучеру.

Путь занял считанные минуты. Особняк на набережной, принадлежащий виконту, встретил его зловещей тишиной. Вальмонт не жил здесь, предпочитая иные чертоги, но этот дом был его собственностью, и каждый из немногих преданных слуг знал: за малейший промах расплата будет страшной. Он вошёл в холл стремительно, не снимая перчаток. Навстречу ему выскочил слуга, чьи глаза были полны неподдельного ужаса. — Ваша милость... госпожа Ирина... она ушла в Летний сад час назад. Мы ждали, но она не вернулась. Нуар не удостоил его ответом. Он замер, закрыв глаза и пытаясь нащупать ту самую нить. Слабая, искажённая, но она всё ещё указывала на дорожку к павильону. След вёл туда, в сад. Ирина была там... Он чувствовал её присутствие, но оно казалось каким-то... застывшим.

Оттолкнув слугу, мужчина пешком направился к кованым воротам сада. Шёл быстро, игнорируя прохожих. Не прошло и пяти минут, как он приблизился к беседке, в которой любила бывать пленница. В этот момент его чутьё взвилось раненым зверем. В воздухе витал не аромат цветов и пробуждающейся природы. Здесь ощущался запах металла и свежей крови. Нуар вошёл под своды ротонды. Скамья была пуста. Но его магическое зрение рисовало иную картину: на дереве, прямо там, где должна была стоять Ирина, дрожал призрачный силуэт. Обманка. Пустая оболочка, пригвождённая к реальности чем-то острым.

Он подошёл ближе, опустил взгляд и увидел её: простую архивную булавку, пробившую деревянную рейку. Под стальным остриём едва заметно темнела капля крови. Сталь мелко вибрировала, удерживая на себе остатки его заклятия, как наживку на крючке. Протянув руку, выдернул якорь, удерживающий фантом. Его пальцы задрожали от ярости. Это была не просто случайность. Кто-то знал, как обмануть его, и использовал древний, почти забытый способ «запечатывания» момента. Вальмонт замер. Помимо слабого следа Ирины, пространство вокруг фонило чем-то совершенно иным. Он почувствовал смутное, чужеродное присутствие. Строгое, холодное и до зубовного скрежета незнакомое. Виконт жадно втянул носом воздух, улавливая тончайшие отголоски чужой воли, и недоверчиво мотнул головой. Женщина? Его лиловые глаза сузились, а тонкие губы дрогнули в хищной полуулыбке. — Кто же ты такая? — едва слышно прошептал в пустоту весеннего сада обманутый.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь