Онлайн книга «Опалённая жизнь»
|
— Нет, открытым, так лучше демонстрируется длина! — Что? — я резко перевожу взгляд на Томаса, который ляпнул это. Тот даже не моргает. — Я говорю исключительно с точки зрения дизайна, — спокойно поясняет он. — Лучшие бананы всегда изображают открытыми. Закрытый банан не демонстрирует всех своих достоинств, а открытому нечего скрывать. У него как бы… нет комплексов. — А какие комплексы могут быть у банана? — искренне интересуется Чарли. — Маленький размер, — добавляет Ноа, задумчиво глядя в окно. — Закрытый банан тоже может быть маленького размера, — хмурюсь я. Ноа смотрит на меня странным сочувствующим взглядом. — Пока ты одет, никто не видит твой член, Гарри, не переживай. Чарли похлопывает меня по плечу: — Если это больная тема, то мы можем проголосовать за закрытый банан, ну знаешь, если… — Ты адекватный? — я смотрю на него, не моргая, вообще не понимая, как мы перешли от безобидного банана к моему члену, который все теперь считают маленьким. Я провожу ладонью по лицу, начиная думать, что с этими людьми мне еще нужно снимать какие-то видео в социальные сети. Да они даже банан не могут серьезно обсудить. Уверен, они до сих пор смеются над фразой «член предложения». Только вчера Чарли рассказывал, как делал уроки со своими детьми, и его женанаказала его за то, что он хихикал. — Тогда давайте что-то нормальное, — продолжает Ноа. — Орел. Орлы всегда выглядят серьезно. У них такие решительные клювы. — У половины департаментов уже орлы, — качаю я головой. — Может, лев? — Мы что, в Африке? Почему тогда не слон? У него большой хобот, должно смотреться солидно. — Нет, кто вообще делает талисманом слонов, и при чем здесь хобот? — Тогда медведь. — Мы пожарные, а не команда по хоккею. — Справедливо, у нас ведь не клюшки, а… — Ноа щелкает пальцами. — Шланги! Пожарный шланг похож на змею. Мы все на секунду замолкаем. Томас медленно поворачивает голову. — Ноа. — Что? — Мы не будем делать талисманом пожарный шланг. Это пошлятина. — А банан, то есть, нет? — чуть ли не верещит он, негодуя. — И я предложил змею, а не твой шланг. — Я тоже не предлагал свой шланг, — Томас пожимает плечами. — Мне Джемма не разрешит. — А, то есть проблема только в этом? — почесываю я бровь. Чарли начинает смеяться, и к нему присоединяется вся команда, а я закрываю глаза и тихо бьюсь затылком о спинку сиденья. Ладно, будем считать, что это моя первая задача как лейтенанта — суметь выбрать талисман в команде, полной подростков на пике пубертата. В конце концов, я тоже не могу удержаться от рвущегося смеха и сижу, весело фыркая, как дурак, потому что парни теперь не затыкаются про орлов с клювами, слонов с хоботами, бананы и шланги. Машина резко поворачивает, и мы все заваливаемся на одну сторону, как кегли, а потом выпрямляемся. В окне мелькает густой черный дым. Он не слишком высокий, но его цвет настораживает меня. — Разве диспетчер не говорил, что это должен быть сарай? — спрашиваю я Томаса, пристальнее вглядываясь в дым. Чем ближе мы подъезжаем, тем четче видно полыхающий подлесок. Это не сарай, как сообщил диспетчер. Это кусок сухой травы и кустарника за последними домами на окраине Флэйминга, где начинается настоящий дикий лес Монтаны. — Черт… — тихо выдыхает Томас. Я наклоняюсь вперед между сиденьями вместе с ним, чтобы разглядеть через лобовое |