Книга Десерт для дракона, или Яду не желаете?, страница 3 – Елена Лисавчук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Десерт для дракона, или Яду не желаете?»

📃 Cтраница 3

Потом король потерял интерес к нашим красотам, и наша провинция начала чахнуть. Рестораны закрылись, лавки наполовину опустели.

За дальним окном у кладовой мелькнула тень. Взгляды подруг сразу обратились туда в надежде увидеть герцога.

Я не выдержала и поддалась любопытству. Только чтобы убедиться, что сплетням нельзя верить.

Вытянув шею, посмотрела в окно.

Там я ожидала увидеть среднего роста мужчину в годах, выпячивающего живот, с пролысиной на голове. Но Даригил оказался привлекательной внешности и моложе.

Герцогским титулом его семья владела уже на протяжении многих веков. Он передавался сильнейшему магу рода. Даригилы с давних времен и по сей день считались одними из сильнейших магов нашего королевства. С ними старательно избегали конфликтовать.

— Смотрите, герцог идет к черному входу, — показала на него пальцем Бриана.

— Он скрывается от преследования настырных дам, — рассмеялась Равила.

— Похоже, это его ждет к ужину наша принцесса, — протянула с завистью Морлин.

Романтичная поволока в глазах намекала, что она не прочь заменить хозяйку.

С сожалением посмотрела на нее. Королевские драконы не те, кем кажутся. Знала бы она, какими беспощадными они бывают.

Король после смерти моего отца лишил его почестей, отобрал у нас большую часть земель. Королевские драконы не вступились за соратника, отдавшего жизнь за короля. Они до последнего остались верны воле правителя.

С тех пор много чего изменилось в моей жизни, и единственное, в чем я осталась уверена — королевским драконам нельзя доверять. Особенно герцогу Даригилу, главе ведомства.

Идея лишить наш род земель принадлежала ему.

— Девочки, как считаете, когда герцог отправится обратно в столицу? — облачила свои волнения в слова, надеясь, что мы с ним нигде не столкнемся.

— Понятия не имею, — томно вздохнула Равила. — Будет неплохо, если он задержится.

Из меня вырвался нервный смешок:

— Надеешься поближе с ним познакомиться?

— Кто знает. Вдруг мечты в ночь Чудогодия сбудутся, и я стану герцогиней. — Ее глаза заблестели от предвкушения.

Оставив подругу витать в облаках, я влила в бурлящий отвар магию.

— Ух, ты! Он к нам идет! — радостно проголосила Морлин.

Мои руки дрогнули. Передача магии прервалась.

Варево сделало «Бульк».

На моем светлом платье появились грязные пятна. Что для меня не было характерно. Я всегда старалась быть аккуратной.

Подруги с поварихой в ужасе уставились на меня.

— Ты что наделала, растяпа? Дворецкий тебе голову оторвет!— прокудахтала повариха.

— Иди застирай, пока он не пришел, — нашла выход Равила.

— Иди, мы тебя прикроем, — пообещала Морлин.

Благодарно улыбнулась подругам.

— Я скоро вернусь!

Повариха недобро сверкнула глазами, когда я прошмыгнула в освещенный коридор. Поблизости имелась господская уборная. Туда я и направилась. По привычке.

Глава 2

Глава 2

— Эй ты! Принеси моей госпоже согревающий отвар.

Девица с крупными чертами лица, широкими мужицкими плечами пыталась привлечь мое внимание. Проигнорировав ее, поспешила в уборную. Показываться в грязной одежде на глаза гостям нам строжайше запретили.

Уборная, по сравнению с холлом, оказалась островком божественной тишины, куда не долетали стенания и причитания расстроенных дам. Им по понятным причинам не удалось подкараулить герцога.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь