Книга Убийство среди книг, страница 74 – Тони ЛоТемпио

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийство среди книг»

📃 Cтраница 74

— Конечно, детектив, — проворковала Барби, враз сделавшись милой и приветливой. — Моя помощь понадобится?

— Вряд ли. Если что, я вам сообщу.

— Спасибо, детектив. — Она таращилась не него едва ли не с благоговением.

Затем перевела взгляд на меня, и он сделался практически ядовитым. Готова поклясться, что в этот миг ее голубые глаза слегка позеленели. Затем красотка развернулась на каблуках и демонстративно удалилась в недра участка, а Грант обратился ко мне.

— Спасибо, что пришли, Шарлотта, — мягко произнес он. — Художник немного опаздывает, так что, может, чашечку кофе?

Я встала.

— Кофе лишним не бывает.

Он жестом пригласил меня следовать за ним, мы миновали еще одну дверь и длинный узкий коридор и попали в небольшую комнату почти самом его в конце. Там имелся небольшой стол, задвинутый в угол потрепанный картотечный шкаф и два кожаных кресла, явно видавшие лучшие времена. На одном из картотечных шкафов стояла новехонькая кофемашина Keurig, а рядом с ней — несколько бумажных стаканчиков. Грант подошел к шкафу, выдвинул верхний ящик и оглянулся на меня.

— Тыквенный пряный или мокко-безумие?

— Однозначно тыкву, — ответила я.

Кофе заваривался меньше минуты. Хозяин кабинета достал банку сухого молока и несколько пакетиков сахара.

— Вам как сделать? — спросил он.

— Два сахара. Без молока. Этот я и так могу.

Он высыпал в чашку два пакетика сахара, добавил деревянную палочку для размешивания и протянул мне.

— Прямо женщина моей мечты, — заметил он.

Грант повернулся к кофеварке и налил кофе себе, затем обошел стол и сел. Жестом пригласил меня занять один из двух оставшихся стульев, что я и сделала. Здешние определенно были лучше, чем те, в холле, но ненамного.

— Наверное, мне стоило вам перезвонить, — сказал он, — но что художник-криминалист опаздывает, я узнал вот только что. В Остине он только один, а у нас в Филадельфии их трое.

— Ну, полагаю, преступлений там гораздо больше. — Я отпила кофе, который оказался на диво неплох. — Скучаете по большому городу?

Грант пожал плечами.

— Преступление есть преступление, где бы оно ни совершилось. Персонала мне не хватает, вот что, — добавил он.

Я откинулась на спинку стула.

— И как расследование, продвигается? Ой, извините, забыла: табуированная тема для посторонних, да?

Детектив погрозил мне пальцем.

— Мы отрабатываем все зацепки, Шарлотта. Это все, что я могу вам сказать.

— Заходил местный репортер, искал свежую информацию о причине смерти. Констебль Дональдсон его прогнала.

Грант вздохнул:

— Пруст, мягко говоря, проявляет излишнее рвение. Видимо, придется бросить ему какую-нибудь кость, чтоб отстал и не лез ко мне.

— Мудрый ход. Он довольно… настойчив.

Детектив усмехнулся:

— Это еще мягко сказано.

Я несколько расслабилась.

— Моя подруга Зейна считает, что ее всерьез подозревают в убийстве Шейлы.

Грант несколько секунд гипнотизировал свою чашку кофе, прежде чем заговорить.

— Понимаю, почему у нее сложилось такое впечатление. На том сундуке обнаружилось несколько отпечатков пальцев, и один из них принадлежал ей. И та ссора с мисс Краудер в кафе не добавила оптимизма. Однако, на мой взгляд, ваша подруга теряет от смерти мисс Краудер больше, чем приобретает. Наша главная проблема сейчас — найти подозреваемых. Судя по всему, мисс Краудер была довольно нелюдима. — Он отхлебнул кофе. — Кстати, я планирую освободить ваш магазин сегодня во второй половине дня. Лаборатория с ним закончила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь