Книга Костер и Саламандра. Книга 1, страница 180 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 1»

📃 Cтраница 180

И уже перед самым полнолунием к нам прибыл с визитом посол островитян. Не кто-либо там, а целый адмирал Раун из дома Северного Ветра. Мне хотелось хоть одним глазком посмотреть: островной адмирал – настолько же эффектная зараза, как Олгрен? И я посмотрела, конечно.

До Олгрена Раун не дотягивал, но старался. Носил прекрасные рыжие бакенбарды, морда лица у него выглядела как выветренный красноватый камень, и всё остальное тоже, видимо, было гранитное, потому что мундир сидел, как на скале. И он несколько секунд после приветствия смотрел на Виллемину, будто не очень понимал, как к ней подступиться.

А Вильма заулыбалась, предложила Рауну сесть, предложила кавойе с ромом и апельсиновым соком, спросила, тяжела ли была морская дорога.

— Говорят, там, в море, в эту пору волны поднимаются с пятиэтажный дом – правда ли это, прекрасный мессир? – и сделала испуганные глаза.

Он даже улыбнулся – камень трещину дал:

— Штормит, государыня. Изрядно штормит, да и плавучие льды… Но что нам, солёным селёдкам! Мы, государыня, как и вы, жители побережья, живём морем.

Потихоньку разговорился. Вот честное слово, лучше бы прислали того, что видел женщин хоть иногда! Этого солёного сельдя здорово смущала Виллемина – она и погибче него народ смущала, – и у него просто мачты трещали и гнулись, когда он пытался как-то провести разговор. Не рассчитаны морские вояки на таких сухопутных лисичек, как Вильма.

Но островитяне прислали адмирала, потому что имели в виду военно-морские дела.

— Государь Жангор был другом покойного государя Гелхарда, – выдал Раун в конце концов. – Они вместе создавали Южный Морской путь. Мы ведь всегда были согласны в том, что путь на Юг – это путь к богатству. Сейчас наш общий путь на Юг может привести к баснословным богатствам, государыня. Не просто на побережье Ассурии или Нугирек – дальше, в степь и пески. Туда, где белый город Саранджибад. Где золото и нефть…

— Дорогой мессир, пожалуйста, постойте, – улыбнулась Виллемина. – Когда-то в детстве от учителя истории я уже слышала это. Принц островитян, степь, пески, волшебный город Лаш-Хейриэ, мираж белого города Саранджибада в знойном мареве на горизонте, степь, усыпанная трупами, кровь и огонь… Тогда мой учитель сказал мне, что все мы играем в игры, которые боги дали нам, и что чужие боги могут неожиданно серьёзно отомстить за нарушение правил игры. Покойный государь Гелхард оставил мне Южный Морской путь и самые дружеские отношения с жителями Ассурии. Мы торгуем с жителями Чёрного Юга уже десять лет, и это, по-моему, прекрасно. А о горящей степи и мифических несметных богатствах в далёких чужих странах я не грежу. Мечтать о завоевательных походах – не женское дело.

— Сейчас совсем другое время, прекраснейшая государыня, – у Руана голос потеплел и глаза увлажнились. Веровал человек – с ходу видно. – Это уже не авантюра. У нас будут особые, совсем особые возможности. Невероятные. Наступает золотой век, государыня, великие перемены. Мы все, Великий Север, наконец сотрём границы, станем братьями, как велел Господь, под одним знаменем – и под этим знаменем пройдём по всему миру. И никаких чужих богов и языческих игр. Представляете?

— А что, простите, за знамя? – наивно спросила Виллемина.

— Сердца Мира и Святой Розы, – выдохнул Руан, будто молиться собирался. – Наше знамя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь