Книга Костер и Саламандра. Книга 1, страница 177 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 1»

📃 Cтраница 177

Мы поднялись в нашу с Вильмой заветную гостиную. Моя королева сидела в своём любимом кресле, откинувшись назад и опустив плечи, – я поняла, что устала она смертельно.

— Дорогая Карла, мессир Валор, у меня отличные новости, – сказала Виллемина, улыбнувшись так, что я поняла: улыбается тоже почти через силу. – Мы отправили на Жемчужный Мол продовольствие, тёплые вещи и фураж для лошадей беглецов по железной дороге. Эшелон придёт к утру. Его святейшество телеграфировал мне, что женщин, детей и больных разместили частью в странноприимных домах при монастырях, частью на постоялых дворах – и за это заплатил Святой Орден. На таможне теперь дежурят святые наставники. Если кому-то из беглецов требуется помощь или утешение – им сразу говорят, куда ехать дальше и к кому обратиться.

— Вправду отличные новости, – сказала я. – Да шикарные просто!

— Это ещё что! – Виллемина махнула рукой. – Мы с мессиром Рашем отправили туда вербовщиков с больших заводов. Если среди беглецов есть рабочие – их тут же и наймут, нам сейчас нужны рабочие руки. Тогда им уже не понадобится милостыня: будет у них и пища, и кров. Я надеюсь, что все потихоньку приживутся.

— И после такого дня ты ещё хочешь посмотреть на младенца? – спросила я. – Тебе поспать бы, дорогая.

— Хочу. – Виллемина сделала комичную капризную гримаску. – Я имею право посмотреть на своего сына? Даже если он ещё и не родился – всё равно! Моя королевская воля, вот.

— Ладно, – я вытащила нож, который теперь таскала в скрытых ножнах на рукаве. – Сейчас пригласим адмирала.

Я даже сказать ничего не успела – Олгрен вышел из зеркала. Видимо, при жизни он так чуял ром, как сейчас – мою кровь.

— Тёмная государыня, тёмная леди – моё почтение, – выдал он якобы любезно. – Привет, Валор, рад и тебе.

Виллемина просияла, Валор ответил поклоном, а я протянула адмиралу руку с порезом:

— Рада видеть.

— Ого! – Олгрен поднял бровь. – Здесь от меня чего-то хотят. Когда бедной рыбке предлагают угощение, внутри него обычно крючок.

— Ну хочу, но это пустяк, – сказала я. – Ты мог бы пронести сквозь зеркало живого младенца?

Олгрен взглянул на меня – и расхохотался:

— Шутить изволите, тёмная леди! По зыбким дорогам – живое дитя? Вы ж получите окоченелый трупик! Льдов такого пути живой не вынесет.

— Дар замёрзнуть не даст, – сказала я.

Олгрен тут же оборвал смех и взял мою руку. Не поцеловал, а слизнул кровь – ужасно вульгарно, чтоб не сказать больше, но от волны вампирской Силы я вспыхнула изнутри, и это, надо признать, было нестерпимо блаженно.

— Младенец-некромант? Интересненько, – промурлыкал Олгрен, как опасный кот.

— Будущий тёмный государь, – сказала Виллемина.

— А, вон что… – снова мурлыкнул Олгрен. – Хм, это меняет дело. Младенец-некромант, будущий тёмный государь, прекраснейшая государыня мне доверяет… Ну, клянусь Сумерками, я доставлю. Я тронут и польщён. Ваш слуга, тёмная государыня.

И преклонил колено. Кто бы мог подумать.

— Я бесконечно признательна вам, дорогой адмирал, – улыбнулась Виллемина.

И, кажется, добила его. У мужчин, хоть живых, хоть мёртвых, плоховато получалось спорить с Виллеминой – она их голыми руками могла брать. Мы с Олгреном в последнее время сравнительно неплохо ладили, но со мной он даже не пытался быть галантным – разве что шутки ради.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь