Книга Костер и Саламандра. Книга 1, страница 191 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 1»

📃 Cтраница 191

— Господи, какой кошмар… – прошептал Раш.

— Государыня, – сказала я, – говорит, что завещание не работает: вы же сказали, что успели провести закон о правах духов?

— Да, – сказал Раш. Я видела, как он берёт себя в руки: он даже полез в карман и достал легендарный блокнот. – Храни вас Бог, Карла. Мы сделаем всё, что сможем. Государыня здесь?

— Прямо здесь, – кивнула я. – За руку её держу. Так вот, слушайте инструкции. Мы не можем увезти её отсюда до ночи. Потому что она очень тяжело ранена – и у неё начались роды. В полночь наш друг-вампир доставит сюда младенца. Вот тогда и выйдем. Вынесем государыню и наследника. Это раз.

Броук ещё всхлипывал, но уже слушал, а Раш начал писать в блокнот так, будто видел Виллемину не хуже, чем меня.

— Мессиру канцлеру цены нет, – улыбнулась Вильма. – Он молодец, я им восхищаюсь.

— Государыню восхищает ваше самообладание, Раш, – сказала я.

Он только вздохнул.

— Дайте знать Фогелю, – сказала я, – что у него и его мастерской срочная работа. Очень срочная, особо ответственная, государственный заказ особой важности. И где Ольгер? Он мне нужен.

— С жандармами, – сказал Броук, проглотив всхлип. – Обыскивают завод на предмет притравок и прочей дряни. Я прикажу позвать.

— Ну и хорошо, – сказала я. Я что-то ужасно устала. – Сюда никого, кроме Сейла и Ольгера, не пускать. А вы идите… распоряжайтесь… я тут побуду пока.

Они вышли, а я села на диван рядом с телом Вильмы, обняла её ноги и стала реветь.

— Карла, дорогая, – ласково сказала Вильма, присев рядом со мной, – ну не надо, не плачь, пожалуйста! Мне тоже его жаль, но что же делать… Ты ведь дашь мне другое?

Я вспомнила, как готовила к обряду кости Тяпки, – и заскулила. Ничего не могла с собой поделать.

— Карла, дорогая, храбрая, спокойная моя Карла, ты сможешь, – сказала Вильма, обнимая меня – и я чувствовала её руки как прикосновение тёплого ветра. – Ты всё можешь.

Тяпка крутилась в её призрачном кринолине, как в облаке, виляя хвостом, – а я скулила, подвывала и никак не могла остановить слёзы, которые текли и текли:

— Ви-ильма-а… ты не понимаешь!

— Я понимаю, – кивала Вильма и чуть заметно улыбалась. – Я буду бронзовая и фарфоровая кукла, как наши замечательные мёртвые морячки, и мне, как и им, это не помешает довести мою работу до конца. Мы успели вовремя – потому что народ меня примет и всё правильно поймёт. И мы победим. Мы пройдём через смерть, через ад – и победим. Вот увидишь.

А я так и ревела, навзрыд. Пока Ольгер не пришёл.

А когда он пришёл, уже нельзя было реветь. Надо было работать. Идти через смерть и ад – и вытащить оттуда Вильму.

Благодарности

Автор сердечно благодарит всех, кто шёл вместе с ним трудными дорогами Мира Королей в это предгрозовое время:

Марию Зиновьевну Ровную и Вику Векшу Осадченко – которые подарили Прибережью тексты стихов и песен. Марию Зиновьевну – за неоценимые советы в работе над текстом, Векшу – за помощь в вылавливании всевозможных писательских блошек.

Наталию Мышь Андреянову – за внезапные ослепительные идеи, подкинутые в самый нужный момент.

Константина Чиганова и Алексея Ильина – за бесценные инженерные советы и исторические подсказки.

Дорогие друзья, у нас самая прекрасная команда на свете!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь