Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 1»
|
— Извлечь пулю здесь не получится, – сказал Сейл, повернувшись ко мне. У него было такое лицо, что больше он мог уже ничего не говорить. — Дорогой… мессир Сейл, – тихо сказала Вильма. – Пожалуйста… оставьте нас. Это… важно. Она говорила очень тихо и очень ровно, будто сильно устала, но всё с ней в порядке. Сейл поцеловал её руку и вышел, горбясь. — Будьте в коридоре, – сказала я и встала на колени рядом с диваном. Рядом с Вильмой. Вильма посмотрела на меня и чуть улыбнулась. Капля крови стекла из угла рта. — Вот я дурочка… – тихо сказала она. – Одна… — Только не умирай, – сказала я. Прижала её пальцы к губам. Холодные. — Умираю, – сказала Вильма просто. – Прости… дорогая. Я вот сейчас… умру… и поговорим… — Нет, – шепнула я. — Смерти… нет… – сказала Вильма. Я всё понимала, прости мне небо. Что ей дико больно – и что она королева и умирает как королева. Что она и сейчас уже приняла решение. Что она ничего не боится – и смерти тоже. И что я должна буду сделать – понимала. И мне было так страшно – я понятия не имела, что ужас может причинять вполне физическую боль. — Ты должна будешь… – шепнула Вильма. В дверь поскрёбся Сейл – как пёс: — Здесь мессиры Броук и Раш… — Сюда их… – прошептала Вильма. Они вбежали, столкнувшись в дверях, – встрёпанный Броук, у которого на лице был точно такой же, наверное, ужас, как и у меня, и Раш, которого, по-моему, накрыло не ужасом, а отчаянием. Наверное, Сейл им сказал, что дело безнадёжное. Оба кинулись на колени рядом с Вильмой, как и я. А Вильма чуть улыбнулась. — Милый… герцог… – прошептала она. – Вы… успели? Закон о… духах? — Да, – сказал Раш еле слышно. – Объявил утром. — Хорошо. – Вильма шевельнула пальцами, будто хотела пожать мне руку. – Карла… Карла – медиум. Будет передавать… мои… слова… пока я… Ей было так тяжело говорить, что я не выдержала: — Пока Вильма будет духом, я буду передавать её инструкции, – сказала я. – Это недолго. Бесценная моя, отважная моя королева снова чуть шевельнула рукой. И улыбнулась. Кровь текла у неё изо рта струйкой. — Я… не… уйду… – шепнула Вильма – и её взгляд остановился. Я видела, как она встала с дивана, с сожалением глядя на тело. Я видела, что её звали туда, вверх, – но она поймала мой взгляд, будто хотела за него уцепиться, и я её остановила. Сама не пойму, как это вышло. Я просто почувствовала, как грею, держу её Даром, будто руками, – и Вильма улыбнулась победно. Я её держала – и у меня текли слёзы. У Броука сдали нервы: он истерически разрыдался. Раш грыз костяшки пальцев – и прокусил кожу до крови. — Держишься? – спросила я. – Как ты, государыня, лучшая из всех? — Непривычно, – сказала Виллемина. – И страшновато, – и рассмеялась. – Пока ты со мной, всё будет хорошо, дорогая Карла. Слушай, что нужно будет сказать мессирам миродержцам, это важно… — Инструкции государыни, – сказала я, размазывая слёзы по лицу. – Вы, мессиры, готовы или будете истерить дальше? Сработало: они пришли в себя и посмотрели на меня. — Государыня здесь, – сказала я. – И будет здесь. И нам придётся устроить ещё одну такую ночь, пока луна не ушла на ущерб. Государыню нам заменить некем, ясно? Она одна такая. Она у нас – символ, знамя, всё такое… не спорь, пожалуйста, Вильма. Они так лучше поймут. |