Онлайн книга «Я говорю нет!»
|
Что же касается Эмили, то испытываемое ею влечение имеет совершенно иную природу. Среди веселой молодежи в Монксмуре она вновь стала собой прежней, а мистера Мирабеля считает самым приятным и легким человеком, которого ей доводилось повстречать. После страшных ночей у смертного одра тетушки и унылых недель одиночества жить в новом для нее мире роскоши и веселья – все равно что вырваться из ночной тьмы в яркий осенний день. Сесилия утверждает, что она вновь похожа на прежнюю королеву спальни из школьных времен, а Франсин (неосознанно переиначив Шекспира) говорит: «Эмили вновь стала собой!»[7] — Теперь, когда ваша рука на своем месте, преподобный сэр, – весело заключила Эмили, – я могу признать, что из каждого правила возможны исключения. Моя талия – в вашем распоряжении, если возникнет насущная необходимость, то есть на случай вальса! — К несчастью, – ответил Мирабель с подкупающей откровенностью, которая завоевала ему столько друзей, – таковой случай мне не грозит. Стыдно признаться, но вместо вальса я буду лежать на полу и нюхать соль. Другими словами, дорогая мисс Эмили, станцует комната, а не я. Мне сложно смотреть на вальсирующие пары спокойно. Даже от изящной фигурки нашей юной хозяйки, когда она выписывает пируэты, у меня кружится голова! Услышав про Сесилию, Эмили опускается до уровня других девушек. В вопросах личной жизни она также полагается на мнение преподобного. — Вы обещали сообщить свое непредвзятое мнение о Сесилии, – напоминает она, – и до сих пор не удосужились! Друг всех леди мягко возражает: — Красота мисс Вайвил меня завораживает. Разве я способен на непредвзятое мнение? Кроме того, я не думаю о ней – я думаю лишь о вас! Эмили поднимает взгляд, смотрит поверх веера задорно и в то же время с нежностью. Она впервые пытается флиртовать. У нее возникает соблазн поиграть в самую занимательную из всех девичьих игр – игру в любовь. Что сообщила ей Сесилия перед сном, когда подруги беседовали по душам? Сесилия прошептала: «Мистер Мирабель восхищается твоей фигурой, он называет тебя миниатюрной версией Венеры Милосской». Найдется ли дочерь Евы, которой не польстит столь приятный комплимент и которая не скажет в ответ какой-нибудь милый вздор? — Вы думаете лишь обо мне, – кокетливо повторяет Эмили. – То же самое вы говорили юной леди, сидевшей на моем месте, и вновь скажете той, что придет после меня? — Ничего подобного! Другим я говорю обычные комплименты, но только не вам! — Что же у вас заготовлено для меня, мистер Мирабель? — То, что я вам только что преподнес, – истинная правда! Эмили поражена его тоном. Вроде бы он говорит всерьез – от былой веселости и следа не осталось. На лице Мирабеля тревога, столь ему несвойственная. — Вы мне верите? – шепчет он. Эмили пытается сменить тему: — Когда я услышу, как вы проповедуете, мистер Мирабель? Он не сдается. — Когда мне поверите, – отвечает он. Выразительный взгляд, которым он сопровождает свои слова, не спутаешь ни с чем. Эмили отворачивается и замечает Франсин. Та закончила танцевать и пристально смотрит на Эмили и Мирабеля. — Я хочу с тобой поговорить! – объявляет она и нетерпеливо манит Эмили к себе. — Не уходите! – шепчет Мирабель. Тем не менее Эмили встает, воспользовавшись первым же предлогом. Франсин встречает ее на полпути и грубо хватает за руку. |