Онлайн книга «В черной краске становишься черным. Том 2»
|
— Да, на севере уже замело дороги, такой снегопад, – закивал торговец. — А мы все время в пути, понимаете. — А чем вы занимаетесь, молодая госпожа? – поинтересовался торговец. — Мы бродячие заклинатели, помогаем простому люду; если кто монету подаст, уже рады. – Гу Вэньвэнь состроила жалобное выражение лица. – Но мой Учитель такой добрый, никогда и не просит денег. Мо Хэ, который всего полшичэня назад наглым образом получил мешочек серебра: — … — Так, может, все-таки слиток? – спросила Гу Вэньвэнь, сверкая большими, будто наполненными слезами глазами. Торговец замялся. — Госпожа, я и так работаю в убыток, столько дней это поветрие, тут как бы лавка сама не закрылась… Я готов снизить цену только до двух с половиной слитков. — Два с половиной… На эти деньги крестьянская семья может прожить полгода, – вздохнула девушка. – А как мы, помогающие им, можем быть богаче? — Молодая госпожа верно говорит, но вы и меня поймите… – Торговец уже от всей души жалел, что вообще пустил этих покупателей. — Понимаю… – Гу Вэньвэнь кивнула. – Но я знаю, когда откроется Шанло и когда будет снят барьер. Се Юньци, опершись на стену, ухмыльнулся: умная девица – сначала разжалобила, а потом сообщила полезные сведения. Как и ожидалось, торговец тут же встрепенулся. Он не был особенно умен, а потому повелся на эту уловку. — Вам это откуда известно? — Ну… – Гу Вэньвэнь погладила лисий мех. – Боюсь, я не могу вам сказать. Но у нас, заклинателей, так сказать, свои источники. Как насчет одного серебряного слитка? — Если информация стоящая и у вас есть доказательства, этот простолюдин продаст вам шкуру за слиток! – У торговца заблестели глаза. — Что ж, поветрие побеждено, и божественный лекарь Лу уже придумал противоядие. Через два дня Шанло снова откроется, – легкомысленно отозвалась Гу Вэньвэнь, а затем показала на Мо Хэ. – Мой Учитель – даочжан Сюаньи, приглашенный кланом Лу. Вчера он уничтожил источник поветрия. Эти слова были подобны раскату грома в ясный день. Торговец ошеломленно посмотрел на Гу Вэньвэнь, перевел недоверчивый взгляд на Мо Хэ с рукой-дубинкой и в поношенном халате, и тот со вздохом достал из рукава нефритовую печать с оленем. Глаза торговца стали еще шире, и он со стуком упал на колени. — Неужели вы и впрямь великий даочжан Сюаньи? Я слышал о случившемся в Сянъяне, но и подумать не мог, что достопочтенный окажется в нашем захолустье! Молодой господин Лу – великий благодетель Шанло, и все знают, как он дружен с вами! Простите мои слепые глаза, даочжан! Мо Хэ укоризненно посмотрел на Гу Вэньвэнь и сказал: — Мы пришли только купить зимнюю одежду. — О, конечно-конечно. – Торговец подскочил и схватился за бумагу. – Если даочжан напишет для этого простолюдина защитный талисман… Я готов бесплатно подарить вам несколько комплектов одежды. Гу Вэньвэнь победоносно улыбнулась. А Се Юньци неожиданно осознал, что популярность даоса в народе оказалась выше, чем он думал. Даже… подозрительно высоко. И почему каждая собака знала о дружбе Мо Хэ с Лу Уюэ, а он нет? Между тем Мо Хэ молниеносно спрятал мешочек с серебром в рукав и взялся за кисть. — Тогда… этот даочжан не будет вежливым. Юньци, чего стоишь? Выбирай и себе тоже новую зимнюю одежду, этот Учитель обещал же обоим ученикам, – щедро предложил он. |