Книга В черной краске становишься черным. Том 2, страница 37 – Юй Сы

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В черной краске становишься черным. Том 2»

📃 Cтраница 37

Се Юньци сжал зубы и ускорился. Нет уж, этот достопочтенный не позволит украсть добычу прямо у него из-под носа.

Глава 34. Пришлось протереть насквозь железную тушечницу[55]

Иллюстрация к книге — В черной краске становишься черным. Том 2 [book-illustration-5.webp]

Что бы ни думал некий достопочтенный, а Мо Хэ полагал, что с ним все в порядке. Как всякий человек, который долго болеет, он относился к собственному телу с потрясающим презрением. Хрупкие кости – ничто, заражение змеиной хворью – ерунда. Мо Хэ всегда пересекал море с горой под мышкой[56], поэтому, когда он открыл глаза и обнаружил, что ничего не видит, то даже бровью не повел.

Мо Хэ уже знал, что это симптомы заражения. Внезапная чернота перед глазами заставила его лишь удивленно моргнуть, а затем Мо Хэ вздохнул. Его тело и в самом деле начало подводить все сильнее.

Когда тот дурной сон наконец отпустил его, Мо Хэ уселся на кровати, скрестил ноги и сложил пальцы в печать. Прогнав несколько раз ци по своим меридианам, он вздохнул еще раз. Все оставалось почти как и прежде: темную ци Лу Уюэ запер в его правой руке, однако, видимо, болезнь все же распространилась по организму. Поскольку то было скорее проклятие, чем хворь, Мо Хэ это нисколько не удивило.

Он опустил руки и сосредоточился. Потеря зрения – не такая большая беда для заклинателя его уровня, который способен духовным сознанием[57] прощупывать все вокруг. Намного хуже было бы потерять слух. Чуть погодя Мо Хэ увидел смутные очертания предметов – похожие на образы, скрытые за пеленой тумана. Но и этого было достаточно.

Он поднялся с постели и, ориентируясь на эти очертания, нашел свои сапоги, поправил халат и подошел к дверям. Но не успел их коснуться, как те с грохотом разошлись в стороны и на него налетел человек. Мо Хэ машинально выставил вперед ладонь, но затем почувствовал знакомую ауру и мгновенно рассеял ци. Ладонь уперлась в крепкую грудь.

— Почему врываешься в мою комнату? – Мо Хэ нахмурился, глядя на смутный силуэт своего второго ученика и опуская руку.

— Я стучал, – нагло соврал Се Юньци, – но Учитель не услышал, вот я и решил…

— Решил что? – Мо Хэ отступил назад, создавая расстояние между ними, но этот несносный ученик шагнул за ним.

— Что Учитель в опасности. – Се Юньци ухмыльнулся, хотя на самом деле ему было совсем не весело. Он даже запыхался, пока спешил сюда, охваченный странным, противоречивым беспокойством, и, увидев даоса целым и невредимым, невольно выдохнул. Облегчение, которое Се Юньци почувствовал, заставило его разозлиться – и, поскольку злиться на себя Третий господин не умел, недовольство вылилось на единственного виновника всего произошедшего – Мо Хэ. А чем недовольнее был Се Юньци, тем шире он улыбался.

— Я в порядке, теперь ты можешь покинуть мою комнату, – спокойно сказал Мо Хэ и отошел к столику с чайным набором.

Се Юньци внимательно оглядел помещение, но не обнаружил никаких следов темной ци – здесь, кроме него, не побывало ни одного демона. Только отголоски чужой мерзкой энергии окутывали правую сторону даоса. Се Юньци сощурил глаза, глядя, как тот левой рукой зажигает огонь, а правая прикрыта рукавом. Какая-то дрянь посмела осквернить его добычу и претендовать на золотое ядро, к которому Третий господин подбирался столько времени. Этот достопочтенный просто в ярости и не отойдет ни на шаг от даоса, пока они в Шанло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь