Онлайн книга «Архивариус его величества»
|
— Я говорю правду. Мне нужна ваша помощь, – повторила упрямо и решительно, глядя королю в глаза. Тот какое-то время смотрел на меня в ответ, затем задумчиво постучал указательным пальцем по столешнице. — И какая же помощь вам нужна, – заговорил он спустя пару мгновений, – леди Данмрак? Глава 56 — Что? – я удивленно распахнула глаза. – Откуда вы?.. Моему изумлению не было предела. Я была уверена, что никто в столице не знал о моей настоящей личности, тем более правитель. Хальстенмар в ответ качнул головой. — Откуда такое удивление? – поинтересовался он. – Мы с вами встречались. Несмотря на его ответ, я все еще пребывала в ступоре. Бывшая владелица тела и король действительно были представлены друг другу, но в тот момент Ариана выглядела совсем иначе. В конце концов, дамы высшего света приходили на бал во всеоружии, а я сейчас выглядела как обычная служанка, начиная от платья и заканчивая отсутствием макияжа. — Вы помните в лицо всех подданных? – спустя какое-то время с недоумением спросила я. Такое нельзя было исключать, ведь иногда рождались люди с абсолютной памятью. — Нет, – ответил тот, чем вызвал во мне еще больше вопросов. — Тогда как? Король какое-то время смотрел на меня пристально, а затем поинтересовался: — Вы пытаетесь отвлечь меня? Я тут же пришла в себя, осознав, что мое желание докопаться до способа, благодаря которому король узнал, кем я была, могло выглядеть подозрительно. — Нет, мне просто было любопытно, – ответила искренне. — Вернемся к предыдущей теме разговора, – отрезал он, явно не желая пояснять, по какой причине ему запомнилась внешность девушки, не имеющей особо влияния. – Вы сказали, что прибыли сюда ради поисков каких-то ответов и помощи. Что вы имели в виду? Прежде чем ответить на этот вопрос, я попыталась усмирить бушующие в душе эмоции. Я все еще была шокирована разоблачением, да и весь разговор сильно влиял на меня. — Если вы знаете обо мне, – спустя некоторое время все-таки заговорила я, – то должны знать, какая судьба постигла род Данмрак. — Вы о своем отце? – король выглядел холодным, но мне показалось, что в его голосе прозвучала капля сочувствия. — Верно, – ответила ему. – Барон Данмрак проиграл в дуэли и погиб. По закону королевства все его имущество, а также имя было передано герцогу Вальдрог. Как и его власть над домочадцами. — Я в курсе, – заверил меня Хальстенмар и резко спросил: – Это он вас послал сюда? — Нет! – ответила торопливо, не желая, чтобы возникло какое-либо недопонимание. – Он представил мне выбор. Либо я… ложусь с ним в постель, либо еду в монастырь. Я выбрала второе. Договорив, выдохнула и посмотрела на короля, ожидая, что он скажет. Поверит ли он мне или сочтет слишком дерзкой и обвинит в оговоре уважаемого члена общества? — Это серьезное заявление, – наконец произнес правитель. – Вы ведь понимаете, чем вам могут грозить такие слова? — Конечно, ваше величество. Именно поэтому я, прибыв в столицу, не решилась прийти сразу к вам. Король нахмурился. Казалось, будто мои слова по какой-то причине ему совершенно не понравились, хотя я не совсем понимала почему. — Я так понимаю, судьба монахини вас никоим образом не устраивала? Вы поэтому прибыли в столицу? Хотели здесь скрыться? — В какой-то мере, но не совсем. Герцогиня передала настоятельнице монастыря письмо. Я взяла на себя смелость и вскрыла его, – призналась, не испытывая при этом ни капли стыда за свои действия. – Содержимое напугало меня, поэтому я решила искать вашей защиты. Но по пути сюда поняла, насколько наивен был мой незрелый план, ведь я более не имела титула, а моим врагом являлся великий герцог. |