Книга Архивариус его величества, страница 101 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 101

В центре моей груди все похолодело. Я понимала, что не могла солгать, глядя прямо в лицо короля. Было ясно, что он сразу заметит ложь, и тогда дороги назад не будет.

— Нет, – призналась я, стискивая пальцами ткань на коленях.

В этот момент я ощущала себя так, словно ничего в мире, кроме меня и короля, больше не существовало. Все остальное отошло на второй план, испарилось, превратилось в серую дымку. Каждая клеточка моего тела была сосредоточена на мужчине рядом: на его присутствии, взгляде и ладонях.

— Тогда, может быть, вы прибыли в столицу исключительно для того, чтобы найти работу?

— Нет.

— Вы не работали у леди Вэйтмор и в столицу прибыли не для работы. Тогда, может быть, вы совсем не стремились найти себе место в замке?

Сейчас, когда он задавал вопрос за вопросом, я понимала, что для него я и правда могла выглядеть очень подозрительно.

Неизвестная девица явилась в столицу, показалась на глаза архивариусу, рассказала после какую-то небылицу в качестве легенды. Любой на его месте действительно мог подумать, что я была врагом, который желал подобраться ближе, чтобы узнать как можно больше секретов.

Понимая, что дальнейшее отрицание может только все усугубить, я выдохнула, силой расслабляя тело. Взгляд короля стал острее. Он сжал ладони чуть сильнее – этот жест выглядел как предупреждение, что мне не следовало совершать глупостей.

— Вы правы, ваше величество, – тихо произнесла я. – У вас был повод заподозрить меня в чем-либо. Но это не значит, что я та, кем вы меня считаете.

Король какое-то время смотрел, затем убрал руки и выпрямился. Он сделал пару шагов и встал рядом, опираясь бедром о стол.

— А вы точно знаете, кем я вас считаю? Не так ли?

— Я не совсем уверена, но, кажется, врагом.

Хальстенмар поднял лежащую на столе печать и повертел ее в руках. Я поняла, что ее присутствие в открытом доступе могло быть еще одной приманкой для меня. В конце концов, имея возможность воспользоваться ею, я могла заверить любой поддельный документ в момент, когда король по какой-то причине отлучался из кабинета.

— Если вы не враг, то зачем вы здесь? – скучающим голосом поинтересовался он и поставил печать на столешницу, положив руку рядом с ней.

После этого он чуть наклонился, словно ему физически хотелось быть ближе ко мне, и расстояние его угнетало. Вот только я знала, что вовсе не моя привлекательность была причиной. Таким способом он явно хотел надавить на меня.

— Я ищу ответы. И...

— И? – поторопил он.

— ...и вашей помощи.

Король недоверчиво хмыкнул. Видимо, он мне совсем не верил. Я ощутила беспокойство. Все-таки убедить человека, который что-то для себя решил, всегда было очень сложно.

Меня начало подташнивать, живот скрутило узлами, ноги и руки ощущались ледяными, а сердце колотилось как безумное.

Когда я недавно так смело задала ему вопрос, то в какой-то мере готова была к подобному продолжению.

Я действительно недооценила короля. Мне казалось, что все шло довольно гладко, что мое прикрытие было идеальным. О том, что все не будет легко и просто, следовало заподозрить еще в тот момент, когда мы попали в замок. Его охрана для мирного времени была излишне параноидальной.

Учитывая это, не было ни шанса, что король не обратит внимания на двух подозрительных женщин, явившихся, казалось бы, из неоткуда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь