Онлайн книга «Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова»
|
— Ни секунды. Он взял мою руку и переплёл свои пальцы с моими. На его пальцах всё ещё поблёскивали когти, которые, как он сказал, «уже не убираются обратно». Мне это нравилось. Это было напоминанием о том, кто он такой. Дракон. Мой дракон. — Тогда завтра, — сказал он, — я покажу тебе ещё кое-что. — Что? — Секретное место. О котором даже Шишкогрыз не знает. — На этом острове есть место, о котором Шишкогрыз не знает? — Есть. Я нашёл его, когда был маленьким. И никому не показывал. Даже деду. — Почему? — Потому что ждал того, кому можно показать. ***** На следующий день Ашер повёл меня в лес. В самую чащу, куда не ступала ни одна белка. Мы продирались сквозь заросли папоротника, перелезали через поваленные деревья, и я уже начала подозревать, что никакого секретного места нет, а есть только драконья фантазия, когда мы наконец вышли к подножию скалы. — Здесь тупик, — сказала я. — Кажется, что тупик. — Ашер раздвинул густой куст, и за ним обнаружился вход в пещеру. Низкий, едва достающий мне до плеча. — Что там? — Иди за мной. Он взял меня за руку и повёл внутрь. Пещера была тёмной, но через несколько шагов стало светлее: где-то впереди пробивался свет. Мы вышли в огромный грот, и я ахнула. Грот был заполнен водой. Озеро. Вода была такой прозрачной, что видны были камни на дне и стайки серебристых рыбок, снующих между ними. Стены грота светились мягким голубым светом, исходящим от крошечных кристаллов, вросших в камень. А с потолка свисали сталактиты, и с них капала вода, создавая тихую, мелодичную музыку. — Что это за место? — прошептала я. — Я назвал его Звёздным Гротом. Когда я был маленьким, я приходил сюда, чтобы спрятаться. От гостей, от деда, от всего мира. Здесь тихо. И никто не знает об этом месте. Только ты теперь. — Почему ты никому не показывал? — Потому что это моё убежище. Драконам нужно убежище. Место, где можно быть собой. — А мне ты показываешь. — Ты и есть я. — Он помолчал. — В смысле, ты часть меня. Или я часть тебя. Я ещё не разобрался в этих формулировках. — Ты часть меня, — сказала я. — А я часть тебя. Формулировка простая. Он улыбнулся и сел на большой плоский камень у кромки воды. Я села рядом. Мы долго молчали, слушая музыку капель и глядя на серебристых рыбок. Вода в озере была тёплой: где-то под землёй проходил горячий источник, и от этого в гроте было уютно, как в бане. Я опустила руку в воду, и рыбки тут же подплыли поближе, тыкаясь носами в пальцы. — Они тебя признали, — заметил Ашер. — Как и всё в этом замке. Сначала белки, потом сквозняки, теперь рыбы. У меня талант находить общий язык с кем угодно. — Это не талант. Это дар. Ты видишь тех, кого никто не видит. Слышишь тех, кого никто не слышит. Ты разговариваешь со сквозняками и торгуешься с белками. Ты даже меня смогла разглядеть. А я, поверь, был очень глубоко. — В подвале, — уточнила я. — В подвале, — согласился он. — На золоте. — Кстати, о золоте. Ты всё ещё спишь там? — Иногда. По привычке. Но теперь я чаще засыпаю в библиотеке. Рядом с тобой. — Это прогресс. — Это любовь. Он сказал это так просто, так буднично, что я не сразу осознала. А когда осознала, наклонилась и поцеловала его. Вода в озере тихо плеснула, и рыбки брызнули врассыпную. С потолка сорвалась капля и упала точно мне на нос. Я засмеялась, Ашер тоже издал звук, похожий на смех, и эхо разнесло его по всему гроту. |