Книга Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова, страница 49 – Аннет Дэни

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова»

📃 Cтраница 49

— А взамен?

— Когда правда выйдет наружу, а она выйдет, я об этом позабочусь, вы дадите слово, что Ашер не будет требовать для Даррена изгнания или темницы. Мой брат ответит за свои поступки. Но он останется в семье. Под надзором. Под моим надзором.

— Это будет решать Совет. И Ашер.

— Совет послушает Ашера. А Ашер... — она сделала паузу, и её губы тронула едва заметная усмешка, — Ашер послушает вас. Я видела, как он смотрит на вас. Вы для него не просто фиктивная жена. Вы его истинная пара. Даже если сами ещё не поняли этого.

Я хотела возразить, по привычке, потому что пункт 12 всё ещё лежал в ящике стола и смеялся надо мной. Но слова застряли в горле. Потому что Мелисса была права. Я сама ещё не до конца это поняла. Но где-то глубоко внутри уже знала.

— Я поговорю с Ашером, — сказала я. — Обещаю.

— Этого достаточно, — Мелисса кивнула. — А теперь идёмте. Нужно вернуться в замок и найти то, что спрятал мой брат, пока он не понял, что я перешла на вашу сторону.

*****

Мы вернулись в замок быстро, почти бегом. Мелисса шагала впереди, и теперь, зная, что она на нашей стороне, я видела её совсем по-другому. Она не была холодной и безразличной. Она была собранной и сосредоточенной, как генерал перед битвой. И она была зла. Очень зла. Но злость её была холодной, контролируемой, направленной точно в цель.

В восточном крыле нас ждал Шишкогрыз. Он сидел на подоконнике, поправляя корону, и вид у него был крайне деловой. Рядом с ним стояли два бельчонка-шпиона, запыхавшиеся, но гордые.

— Что-нибудь нашли? — спросила я.

Шишкогрыз кивнул. Потом указал лапкой на дверь оранжереи. Потом на фонтан. Потом на воду. И постучал по подоконнику четыре раза.

— Четвёртый камень в фонтане? — предположила я.

Шишкогрыз закатил глаза, «наконец-то» и кивнул.

— Артефакт спрятан в фонтане, — сказала Мелисса. — Под водой. Даррен всегда любил прятать вещи в воде. Говорил, что вода глушит магические следы. Если артефакт там, он может быть невидим для обычного магического зрения.

— Но как нам его достать? Вода в фонтане ледяная.

— Не просто ледяная, — Мелисса нахмурилась. — Если артефакт подавитель магии, вода может быть опасна. Она может вытягивать магию при прикосновении.

Шишкогрыз вдруг оживился и начал новую пантомиму: он изобразил себя, прыгающего в воду (героически, с гордо поднятой головой), потом — достающего что-то со дна, потом — вылезающего мокрым, но с добычей в лапках.

— Ты хочешь сам достать артефакт? — спросила я.

Кивок.

— Но вода опасна. Ты магическое существо. Если артефакт вытягивает магию...

Шишкогрыз фыркнул. Потом постучал лапкой по своей короне. Потом показал на меня. Потом на Мелиссу. Потом на себя. Потом сжал лапку в кулак.

— Он говорит, — перевела Мелисса, — что его магия — не такая, как у драконов или ведьм. Беличья магия — это магия леса, магия жизни. Подавитель может не подействовать на него так же, как на нас.

— Ты уверен? — спросила я Шишкогрыза.

Шишкогрыз закатил глаза с выражением «когда я был хоть в чём-то не уверен?» и направился к двери оранжереи. Мы с Мелиссой пошли за ним.

В оранжерее было холодно. Не просто прохладно, по-настоящему холодно, как зимой. Нашё дыхание вырывалось паром, а листья растений покрылись инеем. Фонтан в центре сада был покрыт тонкой коркой льда, но вода под ней ещё журчала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь