Онлайн книга «Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова»
|
— Ты хочешь, чтобы твои белки выкрали ключ? Шишкогрыз покачал головой. Потом показал на себя. Потом на меня. Потом на ключ. — Ты хочешь, чтобы мы выкрали ключ? Ты и я? Кивок. — Ночью? Кивок. — Сегодня? Шишкогрыз поднял лапку и постучал по столу. Семь раз. Потом убрал один палец и постучал шесть раз. — У нас есть неделя, но ты хочешь сделать это как можно раньше. Чтобы иметь запас времени. Кивок. — Ладно. Сегодня ночью. Ты, я и... может быть, Ашер? Шишкогрыз фыркнул и покачал головой. Потом изобразил Ашера: расправил плечи, сделал важное лицо, потом показал, как Ашер спотыкается и роняет доспехи. — Ты считаешь, Ашер слишком шумный? Кивок. Потом Шишкогрыз изобразил дракона, который чихает, и махнул лапкой, мол, только всё испортит. — Ладно. Только ты и я. Как в старые добрые времена. Шишкогрыз фыркнул. «Старые добрые времена» — это было неделю назад. Но для нас обоих это действительно был целый срок. ***** За завтраком я старалась вести себя как обычно. Мелисса сидела напротив, элегантная и холодная, и расспрашивала Ашера о том, как идут дела на острове. Даррен жевал хлеб и бросал на меня оценивающие взгляды, ему явно не терпелось продолжить вчерашний допрос. Сэр Грегор, как всегда, молчал. Магистр Корвин записывал. — Как вам спалось? — спросила Мелисса. — Прекрасно, — ответила я. — В Сквозняковом Пределе очень свежий воздух. Способствует крепкому сну. — Правда? А мне показалось, что ночью или ближе к рассвету кто-то ходил по коридору. Шаги. Около шести утра. Я внутренне напряглась, но улыбка не дрогнула. — Это, наверное, Финнеган. Он призрак и иногда бродит по ночам. Привычка, оставшаяся с жизни. — Призрак, который ходит? — Даррен усмехнулся. — У вас тут весело. — Очень весело, — подтвердила я. — Вот вчера, например, один из сквозняков пытался стащить мою расчёску. Пришлось с ним договариваться. — И как? Договорились? — Да. Он получил извинения, я получила расчёску. Взаимовыгодное соглашение. Мелисса улыбнулась, на этот раз, кажется, искренне. — С вами не соскучишься, Эйра. — Я стараюсь. После завтрака Даррен снова увёл Ашера, на этот раз на прогулку по лесу. Мелисса осталась со мной, но к счастью, её внимание отвлёк магистр Корвин, которому срочно понадобилось обсудить какие-то формальности. Я воспользовалась моментом и улизнула. Шишкогрыз ждал меня в библиотеке. Он уже разложил на столе «план операции», несколько ореховых скорлупок, изображавших, видимо, ключевые точки. Скорлупка побольше — комната Даррена. Скорлупка поменьше — сундук. Крошечная скорлупка — ключ. И отдельно — половинка грецкого ореха, которая, судя по всему, изображала самого Шишкогрыза. — Ты серьёзно нарисовал план скорлупками? Шишкогрыз кивнул с выражением «а что, хороший план». — Ладно. Рассказывай. Шишкогрыз начал пантомиму. Первое: мы ждём, пока все уснут. Второе: белки-шпионы проверяют коридоры. Третье: мы проникаем в комнату Даррена. Четвёртое: я стою на стрёме, Шишкогрыз крадёт ключ. Пятое: мы открываем сундук, смотрим, что внутри, закрываем обратно, возвращаем ключ. Шестое: никто ничего не замечает. — Звучит как идеальный план, — сказала я. — А идеальные планы всегда проваливаются. Шишкогрыз пожал плечами. Его взгляд говорил: «У тебя есть вариант получше?» Варианта получше у меня не было. |