Онлайн книга «Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова»
|
Ашер появился ближе к обеду. Он вошёл в зал, огляделся и замер. Его золотые глаза расширились. Он посмотрел на чистый пол, на прозрачные окна, на люстру, которая больше не качалась (я закрепила её заклинанием, надеюсь, надолго). — Что вы сделали? — спросил он. — Убралась, — ответила я, вытирая пот со лба. — Зачем? — Потому что здесь было грязно. — Но это историческая грязь, — сказал он с нотками сомнения. — Финнеган говорит, её нельзя трогать. — Финнеган — призрак. Он не может держать швабру. А я могу. Ашер обошёл зал по периметру. Он трогал чистые поверхности, заглядывал в углы, даже понюхал воздух (драконы, как выяснилось, нюхали воздух так же, как люди, смешно морщили нос). — Пахнет иначе, — сказал он наконец. — Пахнет чистотой. Это хороший запах. — Я привык к другому запаху. К пыли. К плесени. К... — К дохлым крысам? — Их я убираю. Обычно. Я улыбнулась. Ашер ещё раз оглядел зал и вдруг сказал: — Здесь стало светлее. — Это потому что окна теперь пропускают свет, — объяснила я. — Раньше они были покрыты вековой грязью. — Свет, — повторил Ашер, словно пробуя слово на вкус. — Я забыл, как здесь всё выглядит при свете. В его голосе было что-то такое, от чего у меня защемило сердце. Он забыл, как выглядит свет. Он жил в темноте, в пыли, в сквозняках — и забыл, как выглядит свет. — Я уберу весь замок, — сказала я. — Комнату за комнатой. Окно за окном. И здесь станет ещё светлее. — Зачем вам это? — спросил он. — Вы здесь временно. — Да. Но пока я здесь — это мой дом. А в доме должно быть светло. Ашер долго смотрел на меня. В его золотых глазах мелькали эмоции, которые я не могла расшифровать. Потом он кивнул. — Я помогу. — Вы? — Я сильный. Могу двигать тяжёлое. И могу доставать до высоких мест. У меня есть крылья. — В человеческой форме у вас нет крыльев. — Я могу их выпустить. Частично. — Вы умеете частично превращаться? — я удивилась. Оборотничество — сложная магия, требующая огромного контроля. Большинство оборотней могли либо быть человеком, либо зверем. Частичная трансформация — это высший пилотаж. — Умею, — сказал Ашер. — Только крылья. И когти. И иногда хвост. Хвост сложнее всего. — Почему? — Он живёт своей жизнью. Я решила не углубляться в этот вопрос. ***** После обеда мы приступили к уборке западного крыла. Это было ошибкой. Западное крыло оказалось заброшенным не просто так. В нём обитали не только летучие мыши и пауки, но и кое-что похуже. Кое-что магическое. Кое-что, что явно не хотело, чтобы его беспокоили. Первым признаком неприятностей стал оживший доспех. Мы с Ашером вошли в длинный коридор, уставленный рыцарскими доспехами на постаментах. Доспехи стояли здесь, судя по всему, веками, ржавые, пыльные, неподвижные. Я как раз собиралась протереть ближайший шлем, когда он повернулся ко мне. — НЕ СМЕТЬ, — произнёс шлем замогильным голосом, — ТРОГАТЬ МОЙ НОС. Я отдёрнула руку. Шлем звякнул забралом и уставился на меня пустыми глазницами. — Простите, — сказала я. — Я не знала, что вы... живой. — Я НЕ ЖИВОЙ, — возразил шлем. — Я МАГИЧЕСКИ ОДУШЕВЛЁННЫЙ. ЭТО СОВЕРШЕННО ДРУГОЕ. — А в чём разница? — У МЕНЯ НЕТ ТЕЛА. ТОЛЬКО ДОСПЕХ. И ДОСТОИНСТВО. Ашер, стоявший позади меня, тихо рыкнул. Доспех тут же замер. — Лорд Блэкторн, — произнёс он совсем другим тоном — уважительным, даже подобострастным. — Прошу прощения. Я не узнал вас в этом освещении. |