Онлайн книга «Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова»
|
Чайник не слушался. Он вырывался, плевался кипятком и норовил ударить дракона носиком по голове. Ашер уворачивался с мрачной сосредоточенностью, и в его золотых глазах горело пламя — в прямом смысле. Зрачки вытянулись в щёлочки, и от них исходил жёлтый свет, как от кошачьих глаз в темноте. — Доброе утро, — сказала я. Ашер обернулся. Чайник воспользовался моментом, вырвался из его хватки и с победным свистом улетел в открытое окно. Мы проводили его взглядом. Где-то далеко внизу, у подножия скалы, раздался звонкий «дзынь». — Это был мой любимый чайник, — сказал Ашер. — У вас был любимый чайник? — Теперь нет. Я вошла на кухню, стараясь не наступать на осколки. Плита гудела, распространяя жар, и возле неё было почти уютно. Я заметила на столе следы недавней битвы: мука рассыпана, яйца разбиты, масло подгорело. И посреди всего этого, тарелка с чем-то, что отдалённо напоминало омлет. Очень отдалённо. Как троюродный брат омлета, которого никто не звал на семейный ужин. — Вы готовили завтрак? — спросила я. — Пытался. — Для меня? — Для нас. Я тоже ем. — Вы же дракон. Вы едите... ну, сырое мясо. Или что там едят драконы? Ашер посмотрел на меня с выражением, которое я не сразу расшифровала. Потом поняла: это была обида. — Я — цивилизованный дракон, — сказал он. — Я умею готовить. В теории. — А на практике? — На практике чайник улетел. Я не выдержала и рассмеялась. Смех получился громкий, почти истерический, видимо, сказывалось напряжение последних дней. Ашер смотрел на меня с недоумением, но, кажется, не злился. Просто ждал, когда я закончу. — Простите, — выдохнула я, утирая слёзы. — Просто это... это самое странное утро в моей жизни. Я проснулась в замке, где живёт дракон, обнаружила, что белка украла мои носки и расчёску, спустилась на кухню и увидела, как дракон сражается с чайником. И чайник победил. — Чайник не победил, — мрачно возразил Ашер. — Это было тактическое отступление. — Чьё? — Моё. Чайник преследовал меня. Я снова рассмеялась. Ашер вздохнул и отошёл к плите. На нём была та же чёрная рубашка, что и вчера, но застёгнутая ещё более криво, и я заметила, что у него на спине, между лопатками, проступает чешуя — мелкая, чёрная, блестящая. Видимо, готовка его нервировала. — Садитесь, — сказал он. — Я приготовлю новый завтрак. — А чайник? — У меня есть запасной. Он открыл шкаф, достал другой чайник, на этот раз медный, с длинным изогнутым носиком и поставил на плиту. Чайник не взлетел. Это обнадёживало. Я села за стол, подальше от осколков, и стала наблюдать. Ашер двигался по кухне с той же мрачной грацией, с какой, наверное, двигался по полю боя. Каждое действие: взять нож, разбить яйцо, помешать кашу, он выполнял с предельной концентрацией, будто от этого зависела его жизнь. Получалось... ну, не идеально. Но старательно. И в этом старании было что-то трогательное. — Почему вы сами готовите? — спросила я. — Разве у лорда нет слуг? — У меня есть дворецкий, — сказал Ашер, не оборачиваясь. — Дворецкий? Где? — Здесь. Я огляделась. На кухне никого не было. — Я его не вижу. — Он призрак. Я моргнула. — У вас есть призрак-дворецкий? — Финнеган. Он умер около ста лет назад. От скуки. — От скуки?! Как можно умереть от скуки? — Он был человеком. Они хрупкие. |