Онлайн книга «Волчья ягодка»
|
Слова повисли в воздухе. Тишина стала звенящей, почти оглушающей. Волков стоял неподвижно, лишь губы его едва заметно сжались. Потом — медленно, будто преодолевая себя, — он отпустил Глеба. Тот пошатнулся, опираясь на стену, тяжело дыша. Феликс шагнул ко мне. Его тень накрыла, холодная, плотная. Он смотрел сверху вниз — взглядом, от которого хотелось отступить, спрятаться, исчезнуть. — Вечером поговорим, — глухо произнёс он, и в этих словах было не обещание, а приговор. Я судорожно вдохнула, нервно икнув, чувствуя, как пересохло в горле. — Флирта никакого не было, — сказала я, не глядя в его глаза. — Мы с Глебом просто... общались. Выпили кофе. Ничего больше между нами не было. Не надо никого бить, не надо никого запугивать. Феликс молчал. Несколько долгих секунд — и только потом, чуть склонив голову, произнёс ровно, без эмоций: — Иди домой. В его голосе не было ни злости, ни тепла — только усталость и что-то ледяное, что отозвалось болью где-то под рёбрами. Я сжала пальцы в кулаки, обошла их, чувствуя на себе десятки взглядов из-за угла — любопытных, шепчущихся, осуждающих. И, стараясь не расплакаться снова, пошла прочь, шаг за шагом, будто пробираясь сквозь вязкий воздух. Глава 25 Я медленно развернулась, чувствуя, как шаги отдаются в висках гулом. Воздух казался вязким, тяжёлым, будто сама атмосфера вокруг пропиталась напряжением. У края оцепления стояли Алекс и Ратмир. Первый — каменное лицо, хищно прищуренные глаза, в которых отражалось холодное безразличие. Второй — с ленивой усмешкой, руки в карманах, словно это был не финал разборок, а просто зрелище, за которым приятно наблюдать. — Ну что, ягодка, — протянул Ратмир, приподняв бровь, — Глеб ещё живой или уже по стенке размазан? Я устало выдохнула, не находя в себе сил даже для сарказма: — Они разговаривают. — Разговаривают, — повторил он с усмешкой. — Это так теперь называется? Я ничего не ответила. Просто прошла мимо. Толпа студентов расступалась, открывая мне узкий коридор. На меня смотрели как на нечто странное, будто я — не человек, а причина всех бед. В спину летели шёпоты, еле сдержанные смешки, кто-то шипел: — Из-за неё всё началось… — Ещё и делает вид, будто ни при чём… — Бойкотом ей не отделаться… Каждое слово било точно в цель, но я не оглядывалась. Просто шла, стараясь не показывать, как дрожат руки. Дойдя до основного корпуса, остановилась у входа. Несколько секунд стояла, глядя на стеклянные двери, за которыми сновали люди, и вдруг поняла — если сейчас не решусь, потом уже не смогу. Собравшись, я вошла и направилась в деканат. В коридоре пахло бумагой и кофе. За дверью, как обычно, тихо гудел кондиционер. Когда я вошла, ректор — высокий мужчина с проседью на висках и усталым лицом — поднял глаза от бумаг. — Опять по поводу перевода? — спросил он, едва заметно вздыхая. — Не совсем, — ответила я, стараясь говорить ровно, хотя сердце колотилось где-то в горле. Он отложил ручку, откинулся на спинку кресла. Несколько секунд просто смотрел, изучающе, будто пытался прочитать по моему лицу то, что я не могла сказать словами. В его взгляде мелькнула жалость — тихая, человеческая, почти отцовская. И от этого стало ещё больнее. — Я хотела бы подать заявление на перевод на дистанционное обучение, — сказала я, опуская взгляд на край стола. Голос звучал тише, чем я ожидала, и дрожал — не от страха, а от усталости. — В универ ходить стало… морально тяжело. Думаю, вы в курсе моей ситуации. |