Онлайн книга «Край неба»
|
— Ладно, – произносит он, играя желваками. – Закинь мою сумку на верхнюю полку. Поднимаясь на палубу, мы молчим. Проводить наш экипаж в путь пришли Мадлен де Бомон и еще несколько охотников. Первыми наставница приветствует Себастьяна, Элдона и Родерика. На удивление тепло она обнимает штурмана с коком. Любопытно. Вот уж не думал, что Мадлен способна на такие нежности. Сама же лупила нас указкой за невнимательность на уроках. — Продолжай мыслить творчески, – напутствует она Родерика, – и многого добьешься, как твой отец. Подойдя ко мне, она отсылает остальных взмахом руки. — И, наконец, наш человек-загадка. – Улыбнувшись уголком губ, заключает меня в объятия. Понизив голос, говорит: – Остальным спокойнее, пока ты в самом низком звании. В нем тебя и постараются удержать, Конрад. Ведь, если ты станешь капитаном, им придется адски постараться, чтобы устроить бунт. — Может, и так. Мадлен смеется: — Будет непросто, но из драйщиков можно возвыситься. Однажды такое уже было. — Как? Мадлен отстраняется, заглядывает мне в глаза и треплет по щеке: — Убей взрослого горгантавна, сам. Я смотрю на нее во все глаза и жду, что она скажет, как надо поступить на самом деле, но выражение ее лица – каменное и серьезное. Я хмурю лоб. Как, черт возьми? Стражи порядка, призванные вести войну со злобными пиратами, и те с трудом побеждают горгантавнов больше третьего класса. Мадлен отступает на шаг: — Ну что ж, удачи, Конрад, сын Элис. Если не вернешься, буду считать, что ты постарался. С этими словами она уходит, а у меня начинает покалывать кончики пальцев, как будто они онемели. Проклятье, угораздило же провалиться в драйщики. Я хватаюсь за кулон Эллы. Дядя. Он приложил руку к этому испытанию. Ему мало одного возвышения, нет, нужно поставить передо мной невыполнимую задачу. И вишенка на торте – Громила. В представлении дяди, истинный Урвин всегда победит Атвуда. ⁂ Я держусь за ограждение «Гладиана», несущегося сквозь голубые просторы. Весь день мы и еще несколько охотничьих кораблей следовали курсом на архипелаг из двенадцати островов. Это тренировочные угодья. Сейчас эти глыбы заброшены, однако раньше на них стояли крупные города. Пока не налетели горгантавны и все не разрушили. Поблизости идут пятнадцать судов, точных копий нашего: длинные, серебристые, отражающие свет. Их острые носы, похожие на кончики мечей, вспарывают облака. Они проплывают так близко, что я вижу возбужденные и полные решимости лица команд: замечаю Эрин, Гарольда и еще нескольких моих одноклассников. Мы врываемся в косяк пишонов, и те бросаются врассыпную с поразительной скоростью и синхронностью. За каждым из «Хищников» следует корабль-разведчик. Эти будут вести надзор за командами, дабы мы возвышались достойно, стараться спасти нас, если будем погибать, и увозить наши трофеи. В иных случаях вмешиваться они не должны. Я подтягиваю кожаные ремешки на очках. Над нами тенью нависает корабль мастера Коко, «Лучник», крутобокий сокол с распростертыми крыльями и острым клювом. На его обшивке изображены красные окровавленные стрелы. Почти вся команда собралась у перил, за исключением Элдона: он тянет за рулевые нити. Стоящая впереди меня Брайс указывает на точку вдали, что постепенно становится больше: первый остров архипелага под названием Хорнтроу. Я подаюсь вперед. Холмы, поросшие джунглями, и скрытые водопады, скалы, торчащие из бурных рек, – все это напоминает мне Венатор. |