Книга Дерзкий Уайлдер, страница 143 – Ребекка Яррос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»

📃 Cтраница 143

Затем прыгнула Пенни, и я затаила дыхание, пока не услышала всплеск и ее собственный победный крик, когда она вынырнула на поверхность.

— Круто, да? — спросил у меня оператор. — Иди глянь отсюда. Тут безопасно, не бойся.

Я медленно двинулась вперед, и, когда внизу показалось бирюзовое озеро, у меня сжался желудок. Но мне нужно было увидеть, как Пакстон войдет в воду.

Пакстон мне подмигнул, улыбнулся уайлдерской улыбкой, а потом разбежался и прыгнул, с торжествующим криком перевернулся в воздухе и вошел в воду ногами, разминувшись с прибрежными камнями на добрых пять метров.

Слава богу.

На берегу радостно закричал Лендон, но я затаила дыхание и ждала, когда вынырнет Пакстон. И только когда убедилась, что он поднялся на поверхность, я сделала вдох одновременно с ним.

— Пойдем вниз, — сказал мне оператор.

— Одну минутку, — ответила я, опять повернулась к Пакстону и крикнула: — Ты в порядке?

— Конечно! Спускайся скорее, мне уже не терпится посмотреть, как ты намокнешь!

— Пакстон! — возмутилась я.

— В воде. Только в воде, — крикнул в ответ он, но даже на таком расстоянии я разглядела его улыбку.

— Ладно, уже иду. — Я отступила на пару шагов от края и послала Пакстону воздушный поцелуй.

У меня за спиной зашуршали камни. Видимо, оператор уже устал меня ждать.

— Лучше прыгай.

Зловещий шепот вонзился мне в ухо, и кто-то толкнул меня в спину.

Я слышала только рев крови в ушах и скрип камней у себя под ногами, когда меня бросило к краю обрыва. Все закончилось прежде, чем я успела понять, что происходит, и инерция от толчка унесла меня за пределы точки невозврата.

Уже сорвавшись с обрыва, я схватилась за куст на краю правой рукой. Ладонь заскользила, кора впилась в кожу, обдирая ее до крови.

— Лия! — Крик Пакстона донесся откуда-то издалека, словно за тысячу километров.

Плечо резко дернулось, приняв на себя весь мой вес, и я всем телом ударилась о скалу. Щека взорвалась болью, но руку я не разжала.

— Лия! — снова крикнул Пакстон, но я не могла издать ни звука в ответ. Горло словно свело судорогой. — Попытайся схватиться другой рукой тоже. Кто-нибудь, помогите ей!

— Лендон уже бежит! — крикнула Пенни.

Собрав все свои силы, я подняла левую руку и схватилась за ветку. Она была тонкой, не толще карниза для штор. Она не выдержит мой вес. Я попыталась нащупать опору для пальцев ног, но на скале подо мной не было выступов, чтобы на них опереться.

— Огонек, говори со мной!

Только ужас в голосе Пакстона помог мне пробить плотный ком в горле.

— Пакс!

Это точно мой голос? Что-то мокрое текло по руке, и ладони скользили по ветке. Кровь. Если я не найду опору для ног… Я соскользнула еще ниже и держалась теперь за самый кончик ветки, но правая нога наткнулась на крошечный выступ, на который я смогла опереться носком стопы. Я перенесла часть веса на ногу и с облегчением вздохнула.

— Я… Кажется, я нашла куда встать.

— Держись! — крикнул Пакс. — Лендон идет к тебе.

— Не бросай меня!

— Я здесь, малышка.

Его голос звучал так далеко… но он и был далеко.

Мы поднимались к вершине десять минут. Лендон придет минут через пять, вряд ли раньше. Значит, надо продержаться еще пять минут.

Я чуть сдвинула левую ногу, надеясь найти другую опору, чтобы перенести еще больше веса с моих израненных рук, судорожно вцепившихся в ветку. Крохотный выступ под ногой не выдержал веса и обвалился. У меня из горла вырвался пронзительный крик, ноги повисли в воздухе, но я крепко держалась за ветку, хотя ладони уже начинали скользить. Я жадно ловила ртом воздух и упорно смотрела прямо перед собой, на каменную стену скалы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь