Онлайн книга «Доля вероятности»
|
Стараясь держаться ближе к выходу, я ждал, пока другие пассажиры погрузятся в вертолет, и лишь когда больше не осталось мест, сел, прижав Иззи к жесткой металлической стенке. Закрылась задняя дверь. Мне не раз приходилось летать в вертолетах под обстрелом, но я еще никогда так не волновался. Тревога цепко держала за горло. В тусклом свете Торрес многозначительно посмотрел на меня, и я еле удержался, чтобы не показать ему средний палец. Мы взлетели. Мы оба знали, в чем моя проблема. Я слишком тревожился за Иззи. * * * В аэропорту мы угодили в преисподнюю. Терминал заполнили плачущие дети, растерянные мужчины и взволнованные женщины — те, кому повезло. Те, кому не повезло, стояли за забором и кричали, умоляя их впустить. Мы подошли к выходу на посадку, и сердце ушло в пятки. Рейс Иззи отменили. Чтобы выразить мои мысли в тот момент, не хватило бы никаких ругательств, но Иззи глубоко вздохнула и вздернула подбородок: — Наверное, надо найти филиал посольства. — Хороший план, — согласился Элстон. Я кивнул, и мы двинулись вперед сквозь перепуганную толпу, которую пытались усмирить американские военные и солдаты НАТО. У каждого выхода на посадку творилось одно и то же; вылететь удавалось лишь редким счастливчикам. — Боже, — Иззи остановилась посреди коридора и повернулась к телеэкрану. Талибы захватили президентский дворец. — Ситуация ухудшается, — сказал Грэм. — Какое там ухудшается, мы в дерьме, — поправил его Паркер. — Если верить новостям, держатся только аэропорт и посольство. И бог знает, долго ли еще они продержатся. — Пойдем. Я взял Иззи за руку. Мне было все равно, кто нас увидит; я повел ее по коридорам, следуя объяснениям Уэбба. Мы направлялись во временный филиал посольства. Из толпы на грани истерики мы попали в административный ад. Обойдя очередь из отчаявшихся гражданских, миновали небольшое заграждение и увидели за ним сотрудников посольства, которых эвакуировали утром и днем. — Останусь помогать, — сказала Иззи, неуверенно улыбнулась, погладила мою ладонь кончиком большого пальца и убрала руку. — Никуда не уходи, — велел я. — Узнаю, каким рейсом можно улететь. Она кивнула, поправила бейдж и направилась к знакомому сотруднику. — Узнай, что с ее сестрой, — поручил я Грэму. Тот кивнул, а я пошел выяснять насчет самолета. * * * Я любил рассветы и таившиеся в них безграничные возможности, но сегодняшний казался лишь продолжением вчерашнего безумия. Мы пробыли в аэропорту тридцать шесть часов. В городе творился сущий ад. Поступали тревожные новости. В эвакуации нуждались около ста тысяч человек, и не было ни одного самолета, чтобы их увезти. В ночь после нашего прибытия несколько бортов все-таки улетели, но вчера отменили почти все назначенные рейсы. Иззи работала до изнеможения и сейчас спала на полу, подложив под голову рюкзак. Я устроил ее в уголке отведенного под временное посольство помещения, который показался мне самым безопасным. — Нашел нашей девочке рейс? — вполголоса спросил стоявший справа Грэм. Я издали наблюдал за спящей Иззи. — Вроде. Мне хотелось обнять ее, вытащить из-под нее рюкзак и положить ее голову себе на грудь. Побыть с ней еще несколько минут. Час назад мы с Уэббом провели брифинг; мои опасения подтвердились. — Дурацкий ответ, — бросил Грэм и нахмурился. |