Книга Доля вероятности, страница 155 – Ребекка Яррос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Доля вероятности»

📃 Cтраница 155

Она закатила глаза:

— Нейт, я и раньше летала на самолетах. Без тебя.

— Точно. — Я подвел ее к двери. Из коридора доносился шум. — Тридцать сантиметров, Иззи.

— Помню. — Ее дыхание участилось; зрачки расширились от страха.

— Идем.

Я протянул левую руку, она схватила ее, и мы переплели пальцы. В хаосе, царившем за этой дверью, мне ни в коем случае нельзя было отпускать Иззи. Я открыл дверь; в коридоре нас ждала почти вся моя команда.

Элстон уже поднялся на крышу со снайперами.

— Вперед, — приказал я.

Они нас окружили, и мы двинулись вперед, продираясь сквозь толпу бегущих людей.

— Скольких мы бросаем! — Иззи обернулась и посмотрела вслед мужчине, бежавшему в противоположном направлении.

— Наш вертолет не последний, — сказал я.

— Вертолет битком, — бросил Грэм через плечо, открывая дверь на лестницу.

— Подвинутся, — ответил я не допускающим возражений тоном. Правой рукой я не выпускал висевшую на плече штурмовую винтовку. Ни к чему пугать народ, но, если обстоятельства вынудят…

Он кивнул, и мы двинулись дальше.

Грэм помогал нам прокладывать дорогу в толпе. Чем выше мы поднимались, тем гуще становился запах дыма. По всей территории посольства жгли документы. Если хоть один чистый паспорт попадет в руки террористов, враг придет на американскую землю, а так рисковать мы не могли.

Я тащил Иззи за собой. Сердце билось непривычно часто; я высматривал в толпе подозрительные лица, хотя знал, что все находившиеся в здании посольства имели на это разрешение. У ворот все еще стояла охрана.

Мы преодолевали этаж за этажом и наконец оказались у выхода на крышу. Прошли мимо очереди на посадку в «чинук». Пускай это делало меня бессердечным ублюдком, но у меня была первоочередная задача, а сотни людей на лестнице в мои задачи не входили.

По крайней мере, пока.

У самого выхода мы задержались, Иззи вздрогнула, услышав пулеметные очереди.

— Они, наверное, стреляют в воздух. Празднуют, — объяснил я.

— Поэтому ты вцепился в винтовку? — пробормотала она и оглядела моих ребят. — Вы все вооружены.

— Это на случай, если стреляют все-таки не в воздух, — ответил Торрес; они с Паркером замыкали нашу процессию.

— Мера предосторожности, — пояснил Паркер. — Не стоит волноваться.

— Ясно. Обычная эвакуация, ничего особенного. — Иззи сжала мою руку, а я провел большим пальцем по ее запястью, чувствуя, как часто бьется пульс.

Раздался шум лопастей; появился вертолет.

— А вот и наше такси, — бросил я.

«Чинук» сел на крышу; открылась задняя дверь. Ветер бил нам в лицо.

— Мне больше нравилось взлетать с футбольного поля, — заметила Иззи.

— Мне тоже. — Я еще раз сжал ее руку и отпустил. — Держись за мной. Тридцать сантиметров.

Она кивнула, и я обеими руками взял винтовку.

Мы ступили на плоскую крышу. Я просканировал взглядом окрестные здания. Путь к вертолету лежал по краю крыши, и я знал, что, если мне видна процессия джипов «Талибана» с развевающимися белыми флагами и пулеметами в кузовах, Иззи тоже их видит.

Они прорвались в зеленую зону и направлялись к Аргу, президентскому дворцу. Территория посольства считалась американской землей, но враг окружил нас со всех сторон.

Я шел между Иззи и краем крыши, целясь на улицу, выискивая потенциальную угрозу. Мы забрались в «чинук»; Элстон последовал за нами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь