Онлайн книга «Доля вероятности»
|
Я проверял сочинение одной из студенток, восхищаясь ее оригинальной интерпретацией «Макбета», а Иззи перечитывала отчет, который готовила от имени одной местной благотворительной организации. Покой. Меня переполняло чувство, к которому я стремился всю жизнь; чувство, которое всегда возникало в ее присутствии. Я дочитал сочинение и пригладил ее волосы. Мы были вместе уже много дней и лет, но всякий раз, когда я видел Иззи, она будто становилась еще прекраснее. Иззи отложила документ. Бриллиант на левой руке заискрился на солнце, и она с улыбкой взглянула на меня: — Сколько еще осталось? — Три сочинения. А тебе? Она пролистала документ: — Минут десять. — Есть планы на вечер? — Я провел кончиками пальцев по ее обнаженной руке. За годы прикосновения тоже не приелись. Я до сих пор любил к ней прикасаться. — Да нет. — Ее рука проскользнула под мою рубашку, и я весь напрягся. — А что? Есть идеи? — Хотел отвести тебя в постель и весь день наслаждаться твоим телом. Ее губы разомкнулись, и она вскочила: — Да. Отличный план. — И даже десять минут не подождем? — Я рассмеялся, подхватил сочинения и плед. — Нет. — Она попятилась, неотразимо улыбнулась и зашагала к задней двери нашего дома. — Работа не волк. — Согласен. — Я догнал ее и подхватил на руки вместе с пледом. Мои сочинения и ее отчет упали на порог. Я крепко прижал Иззи к себе. Она была права. Работа никуда не денется. Наконец-то у нас впереди была целая вечность. Благодарности Во-первых, хочу поблагодарить Отца нашего небесного за то, что благословил меня и помог осуществить мои самые заветные мечты. Спасибо моему мужу Джейсону, который в одиночку решает все вопросы, когда я исчезаю в своем писательском логове. Работа над этой книгой освежила в памяти все, что мне пришлось пережить в те долгие годы, когда ты пропадал в Афганистане и Ираке. Я бесконечно благодарна за все двадцать два года, что ты прослужил в армии, но еще больше благодарна за дни, что мы проводим вместе теперь, когда ты вышел в отставку. Спасибо моим детям: они всегда меня вдохновляют и уже привыкли к моим вечным дедлайнам. Моей сестре Кейт — расти в семье военного намного проще вдвоем, я рада, что в детстве у меня была такая подруга. Спасибо единственной и неповторимой Эмили Баер, которая всегда звонит. Спасибо Лорен Плуд, Линдси Фейбер и команде Montlake за реализацию этой идеи. Работать с вами — мечта! Моему феноменальному агенту Луиз Фьюри: жизнь легче, когда ты рядом. Спасибо моим подругам из «несвятой троицы» — Джине Л. Максвелл и Синди Мэдсен. Вы всегда берете трубку, когда я звоню. Шелби и Кэсси за то, что терпите мой единорожий мозг и всегда готовы поднять хайп. К. П. Симмон — за помощь не только в делах, но и в жизни. Всем блогерам и читателям, которые дали мне шанс: на вас держится книжная индустрия. Моему читательскому клубу Flygirls за то, что стали моим безопасным уголком на просторах интернета. Наконец, хочу еще раз поблагодарить моего Джейсона: с него все начинается и им все заканчивается. Без твоей любви и поддержки у меня ничего бы не получилось. В этой книге у пилотов вертолета нет реплик, но каждый мой герой — отчасти ты. Об авторе Ребекка Яррос — безнадежный романтик и кофеман. Ее перу принадлежат более пятнадцати романов, ставших бестселлерами Wall Street Journal и USA Today, в том числе «The Last Letter» и «The Things We Leave Unfinished». За роман «Eyes Turned Skyward» получила премию Colorado Romance Writers Award, которую вручают авторам романтической прозы. У нее шестеро детей, из них четверо сыновей-хоккеистов, которые в данный момент переживают переходный возраст. Без шуток. Четверо подростков. Присылайте вино. Свободное от творчества время Ребекка проводит на хоккейном катке и играет на гитаре. Живет в Колорадо с семьей, английскими бульдогами, мейн-куном и веселыми шиншиллами, которые гоняются за бульдогами. Ребекка — основатель благотворительной организации One October и помогает детям, воспитывающимся в приемных семьях. Ее собственная младшая дочь приемная. Хотите узнать о следующей книге Ребекки? Заходите на сайт www.rebeccayarros.com. |