Онлайн книга «Союз стали и шёлка»
|
Нити вспыхнули передо мной — не щит, не сеть. На этот раз я сплела нечто другое. Грубое, тяжёлое, почти первобытное. Я вырвала силу из самой глубины — ту самую, которую прятала даже от себя. Воздух передо мной задрожал, и земля под ногами всадников внезапно вздыбилась. — Беги! — крикнула я Вэйлань, не оборачиваясь. — Уводи их! Я задержу! — Нет! — Вэйлань схватила меня за руку. — Мы не оставим тебя! — Уводи их! — рявкнула я, вырывая руку. — Я догоню! Она колебалась лишь мгновение. Затем кивнула, схватила Мэй и потащила остальных дальше по долине. Я осталась одна. Чжао Чен уже был близко. Его молот пульсировал багровым светом, словно живой. Он смотрел на меня с хищной усмешкой. — Ты хорошо бегаешь, северянка, — прогремел он. — Но от меня ещё никто не уходил. Я не ответила. Вместо этого я подняла руки и сплела второе плетение — тонкое. Сбивая его с ног. Он поднялся почти сразу — огромный, тяжёлый, но невероятно быстрый для своих размеров. Молот снова был в его руке. — Неплохо, — рыкнул он. — Но недостаточно. Я отступила на шаг, чувствуя, как силы тают. Я не могла позволить себе ещё одну большую атаку. Нужно было бежать. Я развернулась и бросилась за девушками, слыша за спиной тяжёлый топот Чжао Чена. Он не отставал. — Бегите! — твёрдо сказала, тоном, не терпящим возражений. — Но… — начала было Вэйлань. — Никаких «но»! — резко оборвала её. — Уходите! Девушки колебались лишь мгновение, затем бросились дальше по ущелью. Вэйлань встала рядом со мной, её пальцы уже дрожали от напряжения — она пыталась сплести хоть какое-то защитное плетение. — Ты... — начала я, но не стала продолжать. Эту упрямицу не переубедишь. Чжао Чен уже вырвался из моей сети. Он шёл вперёд тяжёлой, неумолимой поступью. Молот в его руке пульсировал багровым светом, словно живое сердце. Он рванулся вперёд с неожиданной скоростью. Молот описал широкую дугу. Я успела выставить щит, но удар был чудовищным. Плетение треснуло, как стекло, и меня отбросило назад. Я ударилась спиной о камень, воздух выбило из лёгких. Перед глазами вспыхнули чёрные пятна. Чжао Чен уже нависал надо мной. Молот поднялся для последнего удара. — Стой! — крикнула Вэйлань, бросаясь между нами. Её слабое плетение вспыхнуло передо мной тонкой, дрожащей стеной. Чжао Чен только усмехнулся и обрушил молот вниз. В этот момент воздух разорвался. Серебристая вспышка портала вспыхнула в нескольких шагах от нас, и из него буквально вылетели двое. Лун Юэ и генерал Линь Кай. Принц приземлился на ноги, меч уже был в его руке. Генерал появился чуть позади, с тяжёлым копьём наперевес. Их появление было настолько внезапным, что даже Чжао Чен на мгновение замер. — Отойди от неё, — холодно произнёс Лун Юэ. Его голос был тихим, но в нём звенела сталь. Чжао Чен медленно повернулся к нему, молот всё ещё занесённый для удара. — Принц… — протянул он с усмешкой. — Наконец-то ты сам решил вмешаться. Я так долго искал тебя. — Это моя земля, — ответил Лун Юэ, делая шаг вперёд. — А она моя женщина. «Что?! С каких пор»? Генерал Линь Кай без слов встал рядом, копьё готово к броску. Я смотрела на них, всё ещё пытаясь отдышаться, и не могла поверить. Они пришли. Принц, которого я считала своим врагом, только что появился из ниоткуда, чтобы спасти меня. |