Книга Союз стали и шёлка, страница 30 – В.Л. Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Союз стали и шёлка»

📃 Cтраница 30

Императрица начала свою тщательно спланированную игру сразу же. Невзначай брошенные слова, мягкие улыбки, лёгкие касания руки Селин — всё было рассчитано до мелочей. Она хвалила вкус Селин, её грацию, её «природную способность очаровывать». Юэлин тоже была здесь — стояла чуть в стороне, с идеальной улыбкой на лице. Но я видела, как она сжимает пальцы на веере сильнее обычного. Её взгляд то и дело опускался, пряча тихую, жгучую ярость. Она понимала, что проигрывает, и ненавидела это.

Я допила чай, чувствуя, как горький жасминовый аромат смешивается с желчью во рту. Потом встала и подошла к сестре. На глазах у всех — медленно, спокойно — обняла её.

Селин напряглась от неожиданности.

— Остерегайся этих змей вокруг себя, — тихо прошептала я ей на ухо, так, чтобы услышала только она. — Особенно тех, кто улыбается шире всего.

Отстранившись, я посмотрела ей прямо в глаза и произнесла уже громче, чтобы услышали все:

— Ты очень красивая невеста, Селин. Твоему будущему мужу повезло. Причуды судьбы — и ему досталась такая прекрасная невеста.

Я не лукавила. В этом алом платье Селин была словно небожительница, сошедшая с древних картин: золотые волосы, сияющие глаза, идеальная кожа. Она выглядела именно так, как должна выглядеть будущая императрица Цзиньлуна.

Императрица наблюдала за нами с лёгкой, довольной улыбкой, словно только что получила очередной козырь в свою игру. Юэлин же едва заметно побледнела — веер в её руках дрогнул. Селин смотрела на меня растерянно. В её глазах мелькнуло что-то похожее на сомнение… или страх.

Я улыбнулась ей — так же, как она когда-то мне, перед моей самой смертью, — и тихо добавила:

— Я лишь надеюсь, что всё это ты проделала не зря.

Какой бы она ни была, она оставалась моей младшей сестрой. И эта глупая привычка приглядывать за её благополучием всё ещё жила во мне, как старая, незаживающая рана.

Я молча вышла, ничего больше не сказав. Тяжёлая тишина павильона осталась за спиной, а в груди осела новая, ещё более горькая тяжесть.

Я шла по пустому коридору, и каждый шаг отдавался гулким эхом. "Надо вытравить эту жалость. Выжечь калёным железом, как выжигают заразу в рудниках." Отголоски былой теплоты, эта глупая детская привязанность к сестре, которая когда-то была моей тенью, а не врагом, — всё это мешало думать рационально. Сейчас, когда на кону стояла не только моя жизнь, но и судьба Тарнхолда, я не имела права на сантименты. Селин сделала свой выбор, и я не смогу тащить её за собой, даже если бы захотела. Пора перестать видеть в ней ту маленькую девочку, что пряталась у меня под одеялом во время грозы. Если я не вырву эту слабость из сердца прямо сейчас, она меня погубит. Окончательно и бесповоротно.

10 глава

Мы нашли небольшой заброшенный домик на самой окраине Шафэнчжоу[1]. В нём не жили уже больше десяти лет. Понадобилось несколько дней, чтобы отскрести полы и стены, вымести толстый слой пыли и хоть немного проветрить помещение.

Деревня была маленькой и тихой. Местные жители сначала отнеслись к нам насторожённо и холодно — чужаки в таком захолустье всегда вызывают подозрения. Поэтому первое время мы старались не показываться все вместе на центральном рынке.

Вэйлань всё ещё плохо владела «нитями». «Обманный лик» давался ей с трудом, и она часто снимала иллюзию, как только возвращалась домой, — бледная, с дрожащими руками. Но день ото дня у неё получалось всё лучше. Через пару недель мы уже могли спокойно выходить из дома с поддельными лицами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь