Книга Бесстрашная Теодора, страница 92 – Ксения Зародова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бесстрашная Теодора»

📃 Cтраница 92

— Мистер Генри, вы мне доверяете?

— Конечно, мисс Теодора, — удивился он.

— Сейчас мы перекусим, а потом пойдем к вам домой и проведем там остаток дня.

— Но папа же не разрешает нам выходить на улицу?

— Мистер Генри, я же не зря спросила, доверяете ли вы мне. Поверьте мне, так надо. И что бы вы ни услышали — молчите. Обещаете?

Он помедлил, но все же кивнул. Я с облегчением выдохнула. Потом пошла к отцу, готовясь выдержать новую битву.

— Папа, мы с Генри пойдем гулять в парк. На улице распогодилось, и солнце вовсю светит. Когда еще будет такой погожий день?

— Теодора! — возмутился отец. — Ты помнишь, чем закончилась твоя прошлая прогулка? Я не отпущу тебя никуда.

— Папа, — вздохнула я, — я больше не могу сидеть взаперти. Мне плохо здесь.

— Выходи в сад!

— Этого мало, папа.

— Но опасность…

— Папа, главный преступник мертв, его сообщник под арестом, волнения стихли, а после того, как люди узнали о наказании тех, кто напал на меня, они десять раз подумают, прежде чем так испортить себе жизнь. Я не верю в опасность и не собираюсь сидеть взаперти. Кроме того, со мной будет Генри. Уже одно его присутствие защитит меня. Не спорь, пожалуйста.

Отец долго смотрел на меня, потом тяжело опустился на стул. Он знал, что, если я что-то вбила себе в голову, спорить со мной бесполезно. Махнул рукой:

— Делай, как знаешь.

— После парка я отведу Генри домой и вечером попрошу Эдриана привезти меня. Не теряй меня, пожалуйста.

Отец кивнул, насупленный.

Мы с мальчиком вышли из дома и спустя полчаса без происшествий добрались до Зеленой Аллеи. Нам открыла Мэри.

— Мисс Робертс, — удивилась она, — разве вы не должны быть сейчас у вас дома?

Я покачала головой, постаравшись ей улыбнуться:

— Мы ходили на прогулку и на обратном пути решили, что до дома Генри ближе, чем до моего.

Она подозрительно взглянула на меня:

— А разве мистер Брикман позволяет вам гулять без сопровождения?

— Да, — кивнула я. — Сегодня утром мы обсудили это и решили, что уже безопасно. А где миссис Уилсон?

— Она отпросилась с утра у хозяина. У нее сегодня годовщина смерти супруга, и она хотела побывать на кладбище.

— Очень жаль, что я сегодня ее не увижу, — покривила душой я. На такую удачу я не смела и рассчитывать.

Она кивнула и ушла по своим делам.

— Почему вы сказали неправду, мисс Теодора? — шепотом спросил Генри.

— Иногда нужно говорить неправду. Бывает ложь во спасение, — тихо ответила я ему.

— Как это?

— Вырастете — узнаете.

Он посмотрел недоверчиво.

Мэри ушла около трех. В семь Эдриан должен был прийти за своим сыном ко мне домой.

— Пойдемте в гостиную, мистер Генри, — позвала я ребенка.

— Что будем делать? — заинтересовался мальчик.

— Скоро узнаете, — улыбнулась я.

Я усадила его на диван и взяла за руки. Генри внимательно посмотрел на меня.

— Вчера вы сказали мне, что очень меня любите. Я хочу, чтобы вы знали: я тоже вас люблю. Кто бы что ни сказал вам потом. И все, что я сейчас сделаю, будет только ради вас.

— Мисс Теодора…

— Не перебивайте. Запомните: я не смогла бы помочь вашему отцу, но вам попробую. Во всяком случае вы будете знать, что я попыталась.

Я наклонилась и поцеловала его в лоб. Через мгновение его глаза закрылись.

Глава 16 Помощь

Я сидела, собираясь с решимостью, и глядела на Генри. Солнечные лучи, проникая в гостиную сквозь поредевшую желтую листву, ложились на его лицо причудливым узором. Горшки с цветами — все, которые я смогла найти в доме, — двумя рядами окружали диван. Я пробежалась по ним взглядом: яркая герань с бархатными листьями горделиво расправила плечи, фиалка с крошечными шелковыми лоскутками скромно склонила голову, фикус, ловивший лодочками свет, доверчиво смотрел на меня. Я выглянула в окно: раскидистая яблоня нежно трогала ветками стекло снаружи. На глаза навернулись слезы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь