Книга Путь наложницы: перезагрузка, страница 46 – Екатерина Вострова, Татьяна Новикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»

📃 Cтраница 46

— Там никого! — отрапортовал один из воинов.

Но прежде, чем успели опустить лестницу, супруга Нин снова вскрикнула.

— Там! Она теперь там! Наложница Мей! Она все ближе ко мне!

На этот раз она указывала в противоположный конец зала — вглубь, туда, где за колоннами, висело зеркало в расписной оправе.

— Я проверю, — ровно сказал Линь Янь, бросив короткий взгляд на Жэнь Хэ.

Он подошёл к зеркалу. Отражение было зыбким, тусклым, как мутная вода, но людей рядом не было.

— Это лишь зеркало, — отчеканил он, обернувшись к залу. — Никого там нет.

Жэнь Хэ тихо вдохнул, сдерживая дрожь напряжения в груди. Сейчас он был одинаково близок как к победе так и к поражению.

Жэнь Бай тем временем обратился к Первому Министру:

— Господин Линь, прошу, уведите мою матушку. Она вас знает, вы её родственник, она вас послушает.

Линь Гэ молча кивнул. Он мягко шагнул к супруге Нин:

— Госпожа, — тихо произнёс он. — Позвольте проводить вас. Вам нужно отдохнуть. Мы принесем вам лекарство, принесем воды. Всё уже позади.

Жэнь Хэ сжал кулаки, готовый в любой момент вмешаться. Если супруга уйдёт сейчас, всё рухнет.

Женщина же, казалось, действительно успокоилась и поддалась на уговоры кузена, тот подставил ей локоть, и вдруг…

— Это ты! — закричала она, оттолкнув Линь Гэ. — Это всё ты виноват!

Линь Гэ отшатнулся, не столько от удара, сколько от смысла сказанного.

— Мей сказала… если я не признаюсь, она заберет меня! Но я… я… — в её голосе звучала истерика, — В чем я виновата? Ты сам избавился от своей жены! Это ты подложил мед, на который у нее была аллергия, в ее лапшу долголетия! Я тут не причем!

Чиновники не сразу осознали, что услышали, но затем зал буквально взорвался.

— Ты думал, никто не узнает?! — выкрикнула она. — Но Мей всё знает! Мей, слышишь?! Я выполнила твоё требование, рассказала про супругу Линь! Только не трогай моего сына, он ни в чем не виноват, слышишь?!

Жэнь Хэ не двигался, его взгляд был прикован к Линь Яню. Не к супруге Нин, не к Жэнь Баю, не к Линь Гэ, сейчас его интересовал лишь глава министерства наказаний. Жэнь Хэ смотрел и ждал. Как поступил Линь Янь? Сейчас тот либо навсегда останется орудием второго брата и первого министра, либо…

— Так я не убивал маму… — выдохнул глава Линь. Жэнь Хэ его не услышал, скорее прочитал по губам.

Супруга Нин, еще не понимая, что сейчас происходит обернулась к Линь Яню, и в полубреду зашептала:

— Ах, бедный мальчик. Твой отец убедил тебя в том, что это сделал ты. Но я в этом не виновата, я лишь намекнула Гэ-Гэ, что хорошо бы ему избавиться от жены, но дальше-то, он все сам сделал. Скажи это наложнице Мей… не дай ей забрать меня за собой…

Лицо Линь Яня обратилось в каменную маску. В глазах отразилась пустота, которая медленно, очень медленно сменялась ярким осознанием.

Жэнь Хэ играл в эту партию вслепую, не будучи уверенным до конца, сработает ли замысел. Но теперь, видя, как Линь Янь медленно поворачивает голову к Жэнь Баю, он знал: ставка сыграла.

— Хватит! Все молчать! — Кричал тем временем Жэнь Бай, понявший, что все пошло не по плану.

Но зал уже не слушал. Министры перешептывались, советники переглядывались, кто-то начал поспешно что-то записывать.

— Глава Линь, — медленно произнёс Жэнь Бай, — что бы вы сейчас ни слышали, всё это бред больной женщины. Испуг, вызванный духами прошлого. Не поддавайтесь! Вы ведь мой человек. Вы преданы Империи. Вы знаете, где ваше место.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь