Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»
|
Жэнь Бай с досадой убрал сапог со спины брата. Жэнь Хэ, дрожащей рукой опершись о пол, наконец смог сделать глубокий вдох. Рёбра болели, но он заставил себя выпрямиться. В дверях показался Линь Янь. За ним, шаг в шаг, двигались бойцы патрульного корпуса. Несколько десятков человек, встали у колонн зала Вечной Гармонии. Снаружи, наверняка, их было еще больше. Министры переменились в лицах, а вот Жэнь Хэ был рад видеть Линь Яня как никогда в жизни. — Ваше Величество, — с подчеркнутым уважением выдавил из себя он, — Раз и глава Линь тут, может стоит пригласить также императрицу? Таков ведь обычай — получать благословение матери рода при передаче трона. Он коротко взглянул на старших министров, будто ища поддержки. — Чтобы мы могли принести Вам, новому государю, верную присягу, — добавил Жэнь Хэ и замолчал, внимательно следя за лицом Жэнь Бая. В зале вновь поднялся едва сдерживаемый шёпот. Жэнь Бай чуть усмехнулся, небрежно отмахнувшись: — Императрица не может сегодня присутствовать, — бросил он, даже не пытаясь скрыть раздражения. — Её Величество слаба здоровьем и не отходит от ложа государя. Вперед степенно выступил первый министр, Линь Гэ. До сих пор он стоял за спиной своего нового повелителя, около его стула. Вот уж точно — верный пес своего хозяина. Но теперь он вышел перед всеми, и его шаги отдавались глухим эхом от стен. — Думаю, слова благородной супруги Нин будет достаточно, чтобы благословить Его Величество, пока императрица пребывает в заботах об императоре. Жэнь Бай довольно кивнул, почти не скрывая самодовольства. Разумеется, такое решение его более чего устраивало. Взгляд его скользнул сначала по залу, затем он коротко глянул и на Жэнь Хэ, словно ожидая какого-то несогласия, но тот не стал спорить. Он так и остался на коленях, не распрямляя спины. Губы его едва заметно дрогнули. Кто бы мог подумать, что прилюдное унижение принесет ему удовольствие За супругой Нин тотчас отправили прислугу в сопровождении стражников, для защиты на случай нападения. Но время шло, а слуги не возвращались. Один чиновник кашлянул, другой поправил рукава, третий сдвинулся в сторону. В зале Вечной Гармонии повисло нетерпеливое ожидание. — Где же благородная супруга Нин? — затревожился кто-то из министров. — Что могло произойти по пути сюда? Жэнь Бай медленно обернулся к тому. Его лицо начало темнеть от гнева и раздражения. Он явно намеревался сказать, что не нужно торопить супругу императора, но в этот момент двери распахнулись. Внутрь вбежало два человека, направленных за супругой Нин. — Ваше Высочество… Величество… — один из них испуганно заблеял и низко поклонился. — Простите… Мы не сумели быстрее… — Что не так? — разозлился Жэнь Бай. Стражники переглянулись. Один из них покраснел, другой, напротив, побелел как мел. Вместо ответа откуда-то издалека донесся то ли плач, то ли стон. А затем в зал практически влетела женщина. Худощавая и красивая, обычно надменная, сейчас она выглядела безумно. Её волосы растрепались, глаза — дикие, слёзы стекали по щекам, и она тянула руки вперёд, будто пыталась оттолкнуть от себя невидимую силу. — Она здесь… она здесь… она пришла! — надломленным голосом повторяла супруга Нин, пока её тело дрожало, словно в лихорадке. Жэнь Бай шагнул к ней, схватил за плечи, не сильно, но всё же встряхнув: |