Книга Путь наложницы: перезагрузка, страница 111 – Екатерина Вострова, Татьяна Новикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»

📃 Cтраница 111

Жэнь Хэ медленно разлепил веки. Голова гудела, во рту пересохло так, будто он ночь провёл в пустыне, а не в собственных покоях, тело ломило.

— Мин-цзы… — пробормотал принц хрипло, — ты… не кричи так громко…

— Наконец-то! — воскликнул Мин Е, но тут же осёкся, и в его голосе послышалось облегчение. — Вы очнулись.

Жэнь Хэ с трудом сел, придерживаясь за виски. Комната слегка поплыла перед глазами, но постепенно мир обрёл чёткие контуры.

— Ты беспокоился? — переспросил он, морщась от боли в голове. — Я просто перебрал с вином…

Несмотря на раскалывающуюся голову и ломоту в теле, внутри что-то потеплело. Мин Е беспокоился о нём, совсем как раньше, будто ничего не случилось. Будто не было той пропасти, что образовалась после того, как Мин Е узнал, что Жень Хэ тайно поддерживает жизнь императора, после всех его ошибок и неверных решений.

Это было… хорошо. Даже если сейчас всё остальное летело к чертям, хотя бы Мин Е снова был рядом. А значит он со всем справится.

— Перебрали? — Мин Е фыркнул, и Жэнь Хэ уловил в этом звуке знакомую интонацию — та самая, с которой друг обычно отчитывал его за легкомыслие. — Вы выпили от силы пару кувшинов! Нет, тут что-то не так. Вы вчера едва добрались до покоев, а потом…

Он осёкся, и Жэнь Хэ наконец заметил странное выражение на лице своего друга и советника. Мин Е выглядел… растерянным? Это было непривычно.

— Что «потом»? — настороженно спросил Жэнь Хэ.

Мин Е молчал, и его взгляд скользнул куда-то в сторону. Жэнь Хэ проследил за этим взглядом и замер.

В углу комнаты, прижавшись к стене и прикрываясь одеялом, сидела девушка. Растрёпанные тёмные волосы, испуганные глаза, бледное лицо. Одеяло она прижимала к груди так судорожно, будто это был последний щит между ней и всем миром.

Жэнь Хэ моргнул. Потом ещё раз.

— А это… кто? — медленно произнёс он, глядя то на девушку, то на Мин Е.

— Так вот об этом я тебе твержу уже палочку благовоний, не меньше! — взорвался Мин Е, и Жэнь Хэ вздрогнул от неожиданности.

Мин Е перешёл на «ты» при посторонних. Это был… хороший знак? Или плохой? Но так или иначе это против воли заставило улыбнутся.

— Мин-цзы, не сердись, — начал он примирительно, потирая затылок. — Вчера послов принимали, я выпил… Всё немного… размыто.

Он попытался вспомнить. Празднество. Послы. Вино. Густое, тёмное, с непривычно сладким послевкусием. А потом… жар. Нестерпимый жар, разливающийся по телу. Кто-то вошёл в покои.

«О нет…» — Память начала возвращаться обрывками, и Жэнь Хэ почувствовал, как холодеет.

— Скажи хоть, как всё прошло? — спросил он тихо, уже боясь услышать ответ. — С послами? Я… я ведь не наговорил лишнего?

Мин Е смотрел на него с выражением, в котором смешались раздражение, беспокойство и что-то вроде сочувствия.

— Послы разошлись довольными, ты… вы, Ваше высочество, были безупречны. До определённого момента. — Он тяжело вздохнул. — А потом удалились в покои и… — взгляд снова скользнул к девушке в углу, — Приказали страже пропустить чтицу.

— Чтицу? — переспросил Жэнь Хэ, чувствуя, как паника медленно подползает к горлу.

— Госпожу Цао Юнь, — уточнил Мин Е, кивая в сторону девушки.

Жэнь Хэ повернулся к ней. Она сжалась ещё сильнее, будто хотела провалиться сквозь пол.

— Госпожа Цао… — медленно повторил он. — И она… всю ночь…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь