Книга Путь наложницы: перезагрузка, страница 112 – Екатерина Вострова, Татьяна Новикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»

📃 Cтраница 112

— Провела здесь. Да, — коротко подтвердил Мин Е. — О чём уже знают все евнухи, половина стражи и, вероятно, добрая часть дворцовых служанок. К полудню об этом будет судачить весь дворец.

Жэнь Хэ закрыл глаза, пытаясь совладать с нахлынувшими эмоциями, в которых смешалась и ярость и стыд и отчаяние.

«Ми Лань… тоже знает?» — мелькнула паническая мысль.

Конечно знает. Если об этом знают евнухи и стража, если слухи уже ползут по дворцу, она не может не знать. Жэнь Хэ откинулся обратно на кровать и натянул одеяло на голову.

— Ваше высочество? — голос Мин Е прозвучал с нотками недоумения.

— Не хочу, — глухо пробормотал Жэнь Хэ из-под одеяла. — Не хочу об этом думать. Вообще не хочу существовать прямо сейчас.

— Ваше высочество, — повторил Мин Е более строго, — Прятаться под одеялом — не выход.

— Ещё какой выход, — возразил Жэнь Хэ, крепче сжимая края одеяла. — Отличный выход. Просто останусь здесь навсегда!

— И это надежда и опора нашего государства, — пробормотал Мин Е, качая головой. — Госпожа Цао, подайте-ка мне кувшин с водой.

Девушка вздрогнула, но послушно потянулась к столику рядом с кроватью. Одеяло соскользнуло с её плеча, и стало очевидно, что под ним она обнажена. Цао Юнь поспешно прикрылась, её щёки вспыхнули ярким румянцем, но она всё же протянула тяжёлый глиняный кувшин Мин Е.

Жэнь Хэ замер под одеялом: «Зачем ему вода?»

Послышался лёгкий шорох, звук передвигаемой керамики, а потом тихий испуганный всхлип. Жэнь Хэ не мог понять, что именно происходит снаружи его импровизированного укрытия.

— Мин-цзы, зачем тебе… — начал он, высовывая голову из-под одеяла.

И в ту же секунду холодная вода обрушилась на него проливным дождем. Он ахнул от неожиданности, рывком вскакивая на ноги.

— Ты… — начал он, отфыркиваясь и сбрасывая с лица мокрые пряди волос.

— Рад, что вы наконец поднялись Ваше Высочество, — В голосе Мин Е не было ни капли раскаяния. — Теперь нужно решить, что делать с этой… ситуацией.

Вода промочила волосы, стекала по лицу, спальное одеяние противно прилипло к коже. Постель под ним тоже была насквозь мокрой. Жэнь Хэ почувствовал, как злость вспыхивает внутри, но не на Мин Е, а на того, кто все это.

— Вино, — проговорил он, сжимая кулаки. — Может быть что-то было в вине?

— Афродизиак, — кивнул Мин Е. — Я уже проверил остатки в кувшине. Кто-то хотел, чтобы это случилось.

Жэнь Хэ медленно повернулся к девушке. Она сидела, прижав колени к груди, и дрожала. От страха или от холода, он не мог сказать.

— Госпожа Цао, — обратился он к ней тихо. — Ты… помнишь, как попала сюда?

Она кивнула, не поднимая глаз.

— Я… я принесла вино Вашему высочеству, — прошептала она. — Стража пропустила меня. А потом… потом вы… — голос её сорвался.

— Кто дал тебе кувшин? — спросил он.

— Служанка, — ответила Цао Юнь. — Нин Сюин. Она хотела пройти сама, но стража её не пропустила. Но она настаивала, что вы сами ее позвали, приказав принести вина, и они отдали кувшин мне.

Нин Сюин, двоюродная сестра Жень Бая по материнской линии… Так вот кто стоит за всем этим. Вопрос только: она сама все это придумала и провернула, или ее кто-то надоумил?

— Не важно кто это подстроил, — Мин Е понизил голос. — Весь дворец уже в курсе. Если не объявить её официально…

— Знаю, — оборвал его Жэнь Хэ. — Знаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь