Книга Попаданка для конунга, страница 48 – Хелен Гуда

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка для конунга»

📃 Cтраница 48

Из-за ширмы доносились голоса. Сначала низкий, размеренный голос отца. Потом более молодой, уверенный голос Эйрика. Они говорили о землях, о границах, о союзах. И тогда среди перечисления выгод и перспектив прозвучало главное:

— И, чтобы скрепить наш союз навеки, я прошу руки твоей дочери, — произнес Эйрик, и в его голосе не было ни капли трепета или любви. Только холодная деловитость. — Мой выкуп за нее будет достоин ее: три корабля, двадцать голов отборного скота, серебро весом с нее саму и право на ловлю в моих водах для твоих людей на три поколения.

Отец долго молчал. Я слышала, как потрескивают поленья в очаге. Это был щедрый, более чем щедрый выкуп. Он говорил не только о богатстве Эйрика, но и о его серьезных намерениях, о его желании заполучить этот союз.

— Она — свет очей моих и матери ее, — наконец сказал отец, и в его голосе прозвучала неподдельная боль. — Ее воля для нас важна. Я не отдам ее, как мешок с зерном, даже за все твои сокровища, Эйрик. Я должен спросить ее.

Меня позвали. Я вошла, чувствуя, как ноги подкашиваются. Отец смотрел на меня с бесконечной нежностью и грустью. Эйрик с холодным изучающим интересом, будто рассматривал особенно ценный трофей.

— Дитя мое, — сказал отец мягко, — ярл Эйрик сватается к тебе. Он предлагает богатый выкуп и прочный союз между нашими домами. Что скажешь ты?

Я посмотрела на Эйрика. На его тонкие, плотно сжатые губы. На глаза, в которых не было тепла, только расчет. Я вспомнила его слуг, жестоких и грубых. Вспомнила слухи о его нраве, которые дошли и до меня. Я представила жизнь с ним. Жизнь в его холодных каменных палатах, под его властным, не терпящим возражений взглядом.

И тогда из моей груди вырвалось слово. Тихое, но твердое как кремень:

— Нет.

В воздухе повисла тишина. Эйрик даже не изменился в лице, лишь брови чуть приподнялись, будто он столкнулся с неинтересной, но досадной помехой. Отец закрыл глаза на мгновение, и мне показалось, я увидела в них облегчение, смешанное с тревогой.

— Ты слышал, ярл Эйрик, — произнес отец, и его голос снова стал жестким, властным. — Отказ моей дочери — мой воля. Союз наш, если он будет, должен строиться на иной основе.

Эйрик медленно кивнул, поднялся. Его лицо было каменной маской.

— Я услышал, — сказал он без эмоций. — Воля твоей дочери… почитаема. Желаю тебе мудрости в выборе союзников, ярл. И ей счастья в ее выборе.

Он поклонился слишком формально и вышел. А я стояла, дрожа от напряжения, и понимала, что только что нажила себе могущественного и жестокого врага. Врага, который не прощает отказа. Врага, для которого честь и воля женщины ничто перед его амбициями.

Я проснулась на жестком тюфяке в душной лесной избушке, с криком, застрявшим в горле. И поняла. Поняла все. Это была месть. Холодная, отложенная, но неотвратимая. Он не заполучил меня тогда как жену. Он заполучил меня теперь как добычу. Как трофей, который все равно будет его, но уже без всяких выкупов, прав и почестей. Просто вещь.

Глава 9

Конунг Харальд

Третий день после исчезновения.

Я сидел в пустом зале на своем резном, застеленном мехами и шкурами троне. Там, где обычно бушевал огонь очага, горел лишь одинокий факел, отбрасывая длинные неровные тени на стены. Гул пиров, запах жареного мяса и меда казались теперь чем-то из другого времени, из другого мира. Этот мир был холодным, тихим и полным яда. Ярость, которая в первый день рвала меня изнутри, требуя немедленно схватить Эйрика и переломать ему все кости, остыла. Она превратилась в ледяную глыбу в груди, тяжелую и твердую. Расчетливую.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь