Онлайн книга «Четыре – число смерти»
|
— Надеюсь, у вас веская… — Саранча, – перебил его монах. – Вам лучше собрать отряд и прочесать болота. Скорее всего, они успели отложить яйца в прошлый раз. Чжень ожидал, что сейчас офицер армии Трех Дворцов начнёт спорить, кричать или брызгать слюной, обвиняя монаха во лжи. В представлении юноши все солдаты были недалёкими и трусливыми. Однако человек по имени Лей только побледнел и переспросил: — Это точно, монах? Твоё слово тяжелее камня, если есть хоть какой-то шанс, что ты ошибаешься… — Я видел труп, – так же спокойно, как и всегда, ответил Ши Даоань. Командир цзу Лей только отрывисто кивнул. — Значит, я сейчас же соберу командиров лянов. Вы можете пройти к костру, попросите у солдат фань и рисовое вино. Командир цзу почти сразу же после этих слов исчез в глубине лагеря, а монах и его ученик неторопливо пошли к горящему костру. Собравшиеся возле него солдаты отдыхали: часть из них ужинала, часть просто слушала, как молодой парень в кожаном доспехе бренчит на неизвестном Чженю струнном инструменте. Юноша позволил себе подойти поближе, заинтересовавшись отрывистой и какой-то визгливой мелодией. Только сейчас, в свете костра, он заметил, как сильно отличается цвет его и Ши Даоаня кожи от оттенка кожи солдат. Почти все собравшиеся в лагере воины были словно отлиты из бронзы, по крайней мере так казалось в неровном свете пламени. Чжень же, несмотря на густой загар, на их фоне выглядел вылепленным из глины. Ши Даоань молча толкнул парня в плечо локтем, передавая деревянную миску с фанью – кашей из толчёной чечевицы с луком. Юноша не раздумывая запустил руку в давно остывшую массу и уже через минуту полностью опустошил свою миску. Ши Даоань сделал это ещё быстрее. Солдаты не обращали на них никакого внимания. Чжень уселся на прогретую возле костра землю и посмотрел на учителя. Тот доброжелательно кивнул, отмечая, что сейчас подходящее время для разговоров. Но юноша не успел выбрать, какой из десятка вопросов лучше задать первым, командир цзу Лей уже вышел к костру, вместе с четырьмя своими помощниками, командирами лянов. — Я сообщил о вашем донесении, господин Ши Даоань, младшим командующим. Сколько лянов вам будет нужно, чтобы прочесать болото? — Хватит одного «у», – меланхолично ответил монах. – Чем больше людей мы оставим там, тем больше будет пищи у Саранчи. — Вы смеётесь? – спросил один из младших командиров. – Для борьбы с Саранчой нужен целый лян, а то и больше. — Я беру с собой солдат только потому, что мой ученик ещё плохо обучен. Проснись Саранча в следующем году, мне не пришлось бы подвергать опасности людей, которых учили сражаться в поле, против таких же людей, как они. А теперь, выберите самых ловких и умелых добровольцев, и мы выступаем. — Сейчас? – возмутился господин Лей. – Мои люди устали, да и вы прошли не меньше дюжины ли. — Чем теплее, тем активнее Саранча. Их яйца пролежали в болоте несколько лет, и только в самое жаркое за это время лето твари проявили себя. Они охотятся днём и, видимо, сожрали уже всех змей, птиц и черепах, что жили на болотах, раз выползли на дорогу. — Если бы они были так активны, – неуверенно заговорил один из командиров лянов, – мы бы заметили. Сколько вашей Саранче нужно времени, чтобы сожрать всех крупных животных на болоте? |