Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4, страница 187 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4»

📃 Cтраница 187

— Берёшься? – посмеиваясь, спросил управляющий.

У Цяньхэн накрыл золотые слитки ладонью:

— Да. Когда мне приехать в поместье Чэнь?

— Едем теперь же, – сказал управляющий, поднимаясь. – Возьми то, что необходимо для учения. Остальное получишь в поместье. Да, чуть не забыл! Покинуть поместье в течение этого года ты не сможешь, так что простись с семьёй. Это непременное условие. Жду тебя в повозке.

У Цяньхэн сложил золото обратно в мешочек и отдал матери, распорядившись, чтобы та собрала приданое и устроила младшей дочери свадьбу, не дожидаясь его возвращения, а оставшееся золото тратила бережливо, чтобы прожить этот год, не нуждаясь.

— Быть может, – сказал он, собирая в сумку кисти и некоторые книги, – когда я получу остаток, то смогу сдать государственный экзамен и получить должность.

Мать со слезами простилась с ним, пообещав, что сделает всё в точности так, как он сказал.

— Предсказание монаха начинает сбываться, – уверилась она.

У Цяньхэн возразил:

— Это всего лишь учительство. Что в этом великого?

— Великое начинается с малого, – ответила мать пословицей.

У Цяньхэн покачал головой и вышел из дома, чтобы присоединиться к управляющему семьи Чэнь. Он полагал, что пойдёт следом за повозкой, как и полагается слугам, но управляющий велел ехать вместе с ним в повозке. У Цяньхэн повиновался.

— У тебя блестящее будущее, Сяоэр, – сказал управляющий, когда повозка тронулась. – Ты сможешь сдать государственный экзамен и стать настоящим учёным, когда получишь остаток.

У Цяньхэн с некоторым сомнением спросил:

— За учение платят золотом? В чём подвох?

— Семья Чэнь богата, – засмеялся управляющий, – и платит золотом. Господин Чэнь надеется, что племянница получит место при дворе императора, потому и вкладывается в её обучение. Сяоцзе – способная девушка.

— Чему именно мне полагается учить её? – спросил У Цяньхэн.

— Каллиграфии, живописи и поэзии, – сказал управляющий.

— Разве Сяоцзе не умеет читать и писать? – удивился У Цяньхэн.

— Обучишь её изящному стилю письма и сочинению стихов, при дворе такие знания необходимы, – пояснил управляющий.

— Сколько часов в день будет отведено для наших занятий? – спросил У Цяньхэн.

— Сколько угодно. Этот год полностью твой, – сказал управляющий. – Справишься?

— Раз вы сказали, что Сяоцзе способная…

Повозка остановилась у поместья.

— Сяоэр, – сказал управляющий, – то, что происходит в поместье, должно оставаться в поместье, ты меня понимаешь?

У Цяньхэн поклонился. Всем известно, что богатые семейства хранят много тайн или склонны к причудам. Семья Чэнь, вероятно, не была исключением.

Он знал, что бездетные супруги всячески старались умилостивить богов и улучшить собственную карму, проявляя щедрость и раздавая еду и деньги на праздниках, но Небеса так и не послали им детей, хоть монахи и предсказывали славное будущее их линии крови. Тогда они взяли на воспитание племянницу.

Поговаривали, что семья Чэнь хочет прославиться – «примазаться» к правящей династии, отправив в гарем императора «совершенную деву», какую пытаются вылепить из Сяоцзе.

У Цяньхэн и сам не знал, что его смущает во всей этой истории. Но за работу платили золотом. Кто бы отказался?

[414] Две Луны встречаются на дневном небе

Управляющий передал У Цяньхэна слуге, и вскоре тот предстал перед хозяином поместья. Господин Чэнь был тучный и неповоротливый, он лишь приветственно наклонил голову и велел слуге устроить нового учителя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь